Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: |
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
kuruma -o k--hō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
|
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
|
Մեքենայի անվադողը նստել է: |
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
k--um- -o -o-hō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
|
Մեքենայի անվադողը նստել է:
パンク しました 。
kuruma no koshō
|
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: |
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
ich-ba- ch--ai---s---n-utan-- -- d-k--es- ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: |
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
ic--b-n--h---i -aso--ns-t------- d--o-e-u --?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Ես այլևս բենզին չունեմ: |
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
ic---an-ch---- -as---n--tando wa do---e-- -a?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Ես այլևս բենզին չունեմ:
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
|
Պահեստային տակառ ունե՞ք: |
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
p-nk- -h-mashi-a.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
|
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: |
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
pa-ku--hi-a-hi--.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
|
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: |
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
pa-k--s-im----ta.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
|
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
|
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: |
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
tai-- o-kōka--shi---m--a-m--- -a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Պատահար է տեղի ունեցել: |
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
t--ya o --kan-sh-t---or-----u -a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Պատահար է տեղի ունեցել:
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: |
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
ta-ya ---ōkan----t------em-su---?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
|
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: |
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
d----- ---sū--it-ā -it-uyō---u.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Մեզ օգնություն է հարկավոր: |
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
d-z--u g- s----tt----tsuy-des-.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Բժիշկ կանչեք! |
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
d----u------ --t-- ---s-yō-esu.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Բժիշկ կանչեք!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
|
Ոստիկանություն կանչեք! |
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
gaso-in ga mō-ari---e-.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
Ոստիկանություն կանչեք!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: |
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
g---rin-g- m- --imas-n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: |
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
ga-or-n -a -ō---i----n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
|
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
|
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: |
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
yo-i n--------nta-ku-w--ar-m-su --?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
|