| զանգահարել |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
kako ka-achi-3
k___ k______ 3
k-k- k-t-c-i 3
--------------
kako katachi 3
|
զանգահարել
電話する
kako katachi 3
|
| Ես զանգահարել էի: |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
k--o---t---i-3
k___ k______ 3
k-k- k-t-c-i 3
--------------
kako katachi 3
|
Ես զանգահարել էի:
電話した 。
kako katachi 3
|
| Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
denwa-s-ru
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
ずっと 電話していた 。
denwa suru
|
| հարցնել |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
de-wa s--u
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
|
| Ես հարցրել էի: |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
den-- -uru
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
Ես հարցրել էի:
質問した 。
denwa suru
|
| Ես միշտ հարցրել էի: |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
d-nwa-shi-a.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Ես միշտ հարցրել էի:
いつも 質問した 。
denwa shita.
|
| պատմել |
語る
語る
語る
語る
語る
0
de-w- sh-t-.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
|
| Ես պատմել էի: |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
denw- -hi-a.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Ես պատմել էի:
語った 。
denwa shita.
|
| Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
zutt- de-wa-s-i---i-a.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
お話 すべてを 語った 。
zutto denwa shite ita.
|
| սովորել |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
zutto-d-nw--s------t-.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
սովորել
学ぶ
zutto denwa shite ita.
|
| Ես սովորել էի: |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
z--to-d---a ---t- ita.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Ես սովորել էի:
学んだ 。
zutto denwa shite ita.
|
| Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
s-its--o---u-u
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
一晩中 勉強した 。
shitsumon suru
|
| աշխատել |
働く
働く
働く
働く
働く
0
s-its---n suru
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
աշխատել
働く
shitsumon suru
|
| Ես աշխատել էի: |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
s---su--n suru
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
Ես աշխատել էի:
働いた 。
shitsumon suru
|
| Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
sh-t--mo- --i--.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
一日中 働いた 。
shitsumon shita.
|
| ուտել |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
s-it--m-n -h---.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
ուտել
食べる
shitsumon shita.
|
| Ես կերել եմ: |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
s-i----on-s--t-.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Ես կերել եմ:
食べた 。
shitsumon shita.
|
| Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
itsum---hi-s-m-n-sh-ta.
i_____ s________ s_____
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
料理を 全部 食べた 。
itsumo shitsumon shita.
|