արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
զանգահարել ‫-ט---‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
a-a--3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Ես զանգահարել էի: ‫--- טלפנתי.‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
av---3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ‫-- -ז---------.‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
l---l-en l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
հարցնել ‫--אול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
a-i --------. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ես հարցրել էի: ‫א-י--אלת--‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
ani-ti--an-i. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ես միշտ հարցրել էի: ‫ת-י--שא--י.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
a---ti--anti. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
պատմել ‫לספ-‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
k-- -a---n-ti-f----. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Ես պատմել էի: ‫--י-סיפרת-.‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
ko--hazm-n-t---an--. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ‫סיפרת- את -- הס-פ--.‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
k-l-h-z--- ----a-t-. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
սովորել ‫-למ--‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l---'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Ես սովորել էի: ‫אנ- -מ---.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
ani--ha'a---. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ‫-מדת- כל-הע-ב.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
tami--s--'--ti. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
աշխատել ‫לע--ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l---per l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ես աշխատել էի: ‫א-- עב-ת--‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
l-s--er l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: ‫עב-ת--כ- -יו--‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
les--er l______ l-s-p-r ------- lesaper
ուտել ‫לאכו-‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
an- -i--r-i. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Ես կերել եմ: ‫אנ--אכלת-.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-i s--ar-i. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ‫-כל-י-א--כ- ה-ו--.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a-----pa---. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -