Ո՞ր փողկապն էիր կրել: |
--ז- --יבה-ע--ת-
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
eyz- ani----an---a?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
Ո՞ր մեքենան ես գնել: |
--זו --ו-י--ק-ית-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-zo a---a- ana---?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
איזו מכונית קנית?
eyzo anivah anavta?
|
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել: |
----ה -י--- ע-י--מ--וי?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
ey-o -ni--- an----?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
לאיזה עיתון עשית מינוי?
eyzo anivah anavta?
|
ՈՒ՞մ եք տեսել: |
את -- ראי--
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e-zo-me-h-nit-q----a/-anit?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ՈՒ՞մ եք տեսել:
את מי ראית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ՈՒ՞մ եք հանդիպել: |
עם--- --גשת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
eyzo-mek--nit--ani--/--n--?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
עם מי נפגשת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ՈՒ՞մ եք ճանաչել: |
-ת-מ--הכרת?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
eyzo --k--n-t -a-it---ani-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
את מי הכרת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Քանիսի՞ն եք վերկացել: |
מ-י-ק-ת-
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
le-e-z-- -t---assi--/-s-i- --n-y?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
מתי קמת?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
Ե՞րբ եք սկսել: |
מת- ה--לת-
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
et-m-----i--/ra--t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
Ե՞րբ եք սկսել:
מתי התחלת?
et mi ra'ita/ra'it?
|
Ե՞րբ եք վերջացրել: |
מ---ה-ס-ת-
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
im--i-ni--a--t-/-ifg-s-t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Ե՞րբ եք վերջացրել:
מתי הפסקת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Ինչու՞ եք արթնացել: |
מד-ע--מת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
im----ni--ash-a-n-fg-s--?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Ինչու՞ եք արթնացել:
מדוע קמת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել: |
-ד-ע-הפ-ת להיות מו---
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
i--mi nif----t-----gash-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
מדוע הפכת להיות מורה?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել: |
מדוע ל--ת -----?
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
et mi--ik-ta/---r-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
מדוע לקחת מונית?
et mi hikrta/hikrt?
|
Որտեղի՞ց եք եկել: |
-ה-כ- הגע--
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
e--m--h----a/h--r-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Որտեղի՞ց եք եկել:
מהיכן הגעת?
et mi hikrta/hikrt?
|
ՈՒ՞ր եք գնացել: |
-הי------ת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
et -i-h----a-hi-rt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
ՈՒ՞ր եք գնացել:
להיכן הלכת?
et mi hikrta/hikrt?
|
Որտե՞ղ եք եղել: |
ה-כן-ה-ית-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
m-tay --mta/q-m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Որտե՞ղ եք եղել:
היכן היית?
matay qamta/qamt?
|
ՈՒ՞մ եք օգնել: |
--- -ז-ת-
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
m--a------a/-a-t?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
ՈՒ՞մ եք օգնել:
למי עזרת?
matay qamta/qamt?
|
ՈՒ՞մ եք գրել: |
-מי-כת-ת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
m---- qa-ta/qa--?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
ՈՒ՞մ եք գրել:
למי כתבת?
matay qamta/qamt?
|
ՈՒ՞մ եք պատասխանել: |
למ- ע-ית?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
matay--it-a--a--i-----?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
למי ענית?
matay hitxalta/hitxalt?
|