արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ութանասուն]

ածականներ 3

ածականներ 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Նա շուն ունի: ‫-- -- כ-ב.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
ye-h -a- -e--v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Շունը մեծ է: ‫הכל---דול.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
yes----- kele-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Նա մեծ շուն ունի: ‫-- -ה-כל--ג-ו--‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y-----ah-k-le-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Նա տուն ունի: ‫י---- בית.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
hake-e----d--. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Տունը փոքր է: ‫---ת-קט--‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
ha---ev ga-ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Նա փոքր տուն ունի: ‫-ש ----ית -טן-‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h--ele---ad-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Նա հյուրանոցում է ապրում: ‫הו- ---במלו--‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
yes--la---elev gad-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Հյուրանոցը էժան է: ‫המ-ו- -ו-.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
ye-h -ah -e--v--a-ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում: ‫-וא ג---מ-ון זול-‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
ye-h -a--k-l-- --do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Նա մեքենա ունի: ‫יש -- מכונית.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye-h l-h -ai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Մեքենան թանկ է: ‫ה--ונ-ת -קר-.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
ye---l-h--a-t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Նա թանկ մեքենա ունի: ‫יש-לו -כ-נית-יקרה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y-s- --h -a--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Նա վեպ է կարդում: ‫ה---ק----ר-מן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h-ba-- -atan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Վեպը ձանձրալի է: ‫ה-ו-ן---עמם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h--ait------. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում: ‫--א קו---ר--------ם.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
ha-ai- --tan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Նա ֆիլմ է նայում: ‫היא צופה-בסר--‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
yesh---- --it -atan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ֆիլմը հետաքրքիր է: ‫---- -ר--.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
ye-h l------t qat-n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում: ‫הי--צ-פ-----ט מרת--‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
ye---la- b-i- -a-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -