արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ութանասուն]

ածականներ 3

ածականներ 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Նա շուն ունի: ‫י- -- כ---‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--h-la-------. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Շունը մեծ է: ‫-כ-- ----.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
y--h --h k--e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Նա մեծ շուն ունի: ‫-- -- כלב---ול.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
yesh --- ke-e-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Նա տուն ունի: ‫-- -ה ב--.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
ha-el-- ga-ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Տունը փոքր է: ‫-ב---ק---‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
hak-l-v gadol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Նա փոքր տուն ունի: ‫---לה-ב---קט-.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-kelev-g-d--. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Նա հյուրանոցում է ապրում: ‫-ו- -----ל-ן.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
ye-- l---ke-ev--ad-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Հյուրանոցը էժան է: ‫-מלו- זול.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
ye----ah---lev-gadol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում: ‫--א ----מלו- -ו--‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
yesh -ah-k--ev gado-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Նա մեքենա ունի: ‫-ש--ו-מכ-נ-ת-‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y--h-lah b---. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Մեքենան թանկ է: ‫המכ--י--יקר-.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
y--- --h-b---. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Նա թանկ մեքենա ունի: ‫יש לו--כ-נ-ת---רה-‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y-sh-lah bait. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Նա վեպ է կարդում: ‫--א-קורא--ו-ן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
ha-ait-q----. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Վեպը ձանձրալի է: ‫הר-מ- משעמם.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
ha-ait-qatan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում: ‫--- -ורא--ומן-משע---‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h-bai- -a-a-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Նա ֆիլմ է նայում: ‫ה-- -----ב---.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y-s- -ah--a-- -a-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ֆիլմը հետաքրքիր է: ‫--רט-מרת--‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
y-sh----------qat--. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում: ‫-----ו-- -סר- מ-ת--‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
y--- -ah ---t-qa---. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -