արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ութանասուն]

ածականներ 3

ածականներ 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Նա շուն ունի: ‫יש -- --ב.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y----lah k-l--. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Շունը մեծ է: ‫ה------ול-‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ye-- --h -----. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Նա մեծ շուն ունի: ‫-- ---------ול.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
yesh l---k--ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Նա տուն ունի: ‫-- ל-----.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h-kele--g-d-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Տունը փոքր է: ‫--ית ---.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
ha-ele- -a--l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Նա փոքր տուն ունի: ‫-- ל--בי- --ן.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-ke--v ga-ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Նա հյուրանոցում է ապրում: ‫הו---- --לו-.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
y-s----h-k-l----ad--. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Հյուրանոցը էժան է: ‫המ-ו- זול.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
ye-h-l-- k-le- ga--l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում: ‫-ו---- -מלו--ז-ל.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
yesh -----ele--g-d-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Նա մեքենա ունի: ‫-ש-ל- מ-ו---.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y--h--ah--ai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Մեքենան թանկ է: ‫-מ--ני---קר--‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
yes----- bai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Նա թանկ մեքենա ունի: ‫יש -- מכ-נ-- -ק-ה-‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y-sh --h----t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Նա վեպ է կարդում: ‫-וא--ור-------‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
haba-t -at-n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Վեպը ձանձրալի է: ‫---מ--מש--ם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h-b--t-qa---. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում: ‫-וא --רא-ר-מן -שעמ-.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
ha-ait -ata-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Նա ֆիլմ է նայում: ‫--- צו---ב--ט.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y-s--------i----t--. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ֆիլմը հետաքրքիր է: ‫--ר- -רתק-‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yes---ah b-----a--n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում: ‫הי---ו-- --ר--מר-ק.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
y-sh-l-- ---t-q----. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -