Մենք ուզում ենք կինո գնալ: |
אנ-נו --צי--לל-ת--ק---וע-
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an--n--r-ts-- l-l----- -----no'a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: |
ה--- -צ---ס---טו-.
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'e--v -e---g ----t ---.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
Ֆիլմը նոր է: |
הס-ט---ש לגמ-י.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-s-ret-x-da-h------rey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Ֆիլմը նոր է:
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: |
היכן---ופה?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
ha-er-- x-da-h -eg--r-y.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
היכן הקופה?
haseret xadash legamrey.
|
Ազատ տեղեր կա՞ն: |
י- עדיי--מ--מות?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
h----et-xad--h-le--mrey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Ազատ տեղեր կա՞ն:
יש עדיין מקומות?
haseret xadash legamrey.
|
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: |
-מ- עו-- -רטי--
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
hey-ha- h-----h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
כמה עולה כרטיס?
heykhan haqupah?
|
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: |
-ת--מ-ח-----רט-
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
h---ha- -a-up--?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
מתי מתחיל הסרט?
heykhan haqupah?
|
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: |
-- --רך--ס-ט-
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
hey-han---q-pa-?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
מה אורך הסרט?
heykhan haqupah?
|
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: |
-----ל-ז--- כר---י-?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
yes- a-ain -eq-m--?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
אפשר להזמין כרטיסים?
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: |
-ני------לש-ת---ח---
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
y----ad----meqomo-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
אני רוצה לשבת מאחור.
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: |
--י -וצה -----מ-דימ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
y-sh ad--n---qomot?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
אני רוצה לשבת מקדימה.
yesh adain meqomot?
|
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: |
--- ר--ה---ב- -אמ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
kam---ol-h-kar-i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
אני רוצה לשבת באמצע.
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: |
-סרט -י- ----ין.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ka--h o-e-----ti-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
הסרט היה מעניין.
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: |
-ס-ט -א-----מ-ע---
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
k--ah-o-e- ----i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
הסרט לא היה משעמם.
kamah oleh kartis?
|
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: |
-בל -ס-ר שעל-- ה--- מ-ו-ס-היה-טוב----ר-
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
m---y-ma-xi--h-se-et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: |
איך ה---ה-המו-יקה?
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
m-ta--ma-x-l--aser-t?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
איך הייתה המוסיקה?
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: |
-י- היו הש-----?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
m-----m-tx-l hase--t?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
איך היו השחקנים?
matay matxil haseret?
|
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: |
הי--כ----ות---נג--ת?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
m-h o-e-h ---e---?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
היו כתוביות באנגלית?
mah orekh haseret?
|