արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [երեսունմեկ]

ռեստորանում 3

ռեստորանում 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Ես կցանկանայի նախուտեստ: ‫א--- מנ- --ש-נה.‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
av-q--s--ana--r--sh--a-. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
Ես կցանկանայի սալաթ եմ: ‫א-קש ---.‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
av--es---a---. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Ես կցանկանայի ապուր: ‫א----מר--‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a---e-s -a-a-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Ես կցանկանայի աղանդեր: ‫--ית---ו-- קינו--‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
avaqe---s-la-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: ‫הייתי--ו------ד- ע--קצפת-‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
a--qe-s--a--q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: ‫--- -ב-ש-/ --פי--ת -ו --י---‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
avaq-s--ma--q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: ‫היי-ו-ר-צ-ם ----- ארוח- בו--.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
a-aq-ss---r--. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Մենք ցանկանում ենք ճաշել: ‫ה--נו---צ-ם -א-ו---רוחת צהר--ם-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
hai-- -o--a- -inu-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Մենք ցանկանում ենք ընթրել: ‫הי--------ם לא-ול א-וח--ע---‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h-iti--o-sah---n--x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: ‫מ- ---ה /-י---רוח- -וקר?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
h-iti--ot-ah q---a-. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: ‫--מנ-----ם ריב--וד-ש-‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
h--ti rotsah g--d---i--q-tsef--. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: ‫צני---ם -קני--וגב----‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
hai-i----s--------- -- qa--e--t. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Եփած ձու՞: ‫-י-- --ה-‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
h-iti -o-s-h--l---- -- qa-sefet. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Տապակած ձու՞: ‫ב-צת עין?‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
an- -'vaqes-------e-het p----- ----inah. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Ձվածեղ՞: ‫ח--ת--‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
h-it----ts-- ---kho--ar---t-b-qe-. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Խնդրում եմ նաև մածուն: ‫ע-ד-יו-ו-----קש--‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
h-it---ot-ah-l----o---r-x-- tsa-----m. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: ‫פ-פ-------ב--שה-‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
ha-t--r----h----k--l -rux-t e--v. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: ‫--- כ-ס -י- ---שה-‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
m-------se-/-i-tsi l'arux-t-b----? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -