Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
י----ם-ח-- -נו--
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h l-k-e--xede- p-n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
ה--נת- -ד--
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
y--- --khem--eder -a---?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
Իմ անունը Մյուլլեր է: |
ש-- מ-ל--
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
ye-- lak--- -e--r p-n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
-ני----נ-י- / ת----ר-לי-י--
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
h-z-an-i x-d--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
א-י --ו--ין-/ - ---ר-זו-י.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
hizm--t- xe-e-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
-מ----------- ללי--?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
h---a--- -ed-r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
-ני--ע-ני-- - ת בח-ר-ע--אמ-ט-ה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
sh-- m-ler.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
אני מעו---- /-- ---- ע--מק--ת-
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
s-mi--ile-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
אפ-- לרא-- -- --דר?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
s----m---r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
-ש -א--ח----
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
a-i -e--nia-/-e-u-ien-------d-r-l'----d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
יש ----כ-פת-
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ani m-'o--an/m-'u-i---t---xe--r-zu--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
י- כאן-----
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
k---- o--h-hax---- -'la-lah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
ט--- --- -- -ח--.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
a----e'onia-/--'uni-net --x-d----- ------ah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Այստեղ բանալիններն են: |
ה-- ה-פ--ו--
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
a----e'-n----me'----n-t b-xe-er im --q--xat.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Այստեղ բանալիններն են:
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
-ל- ה-----ו- שלי.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e----- li--o--et----ed--?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
-א-ז--ש-ה-מוג-- --וחת ה-ו-ר-
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
y-sh ka'- --na-ah?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
-איז----- מוג-- -רו-ת ----יי--
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
ye-- ka'- --sef--?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
--י---שע---ו--ת -ר-חת-הע---
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
ye---ka----a--?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?
|