Ազատ սենյակ ունե՞ք:
И---е-ли-с-о----а с-а-?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-а-?
-----------------------
Имате ли свободна стая?
0
V kh---l- – Pr-stig-ne
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
Имате ли свободна стая?
V khotela – Pristigane
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
А--запа-и--с--я.
А_ з______ с____
А- з-п-з-х с-а-.
----------------
Аз запазих стая.
0
V k---ela ---r--t---ne
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
Аз запазих стая.
V khotela – Pristigane
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Имет------ -ю---.
И____ м_ е М_____
И-е-о м- е М-л-р-
-----------------
Името ми е Мюлер.
0
Ima-e ---s--b---a -t-y-?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Името ми е Мюлер.
Imate li svobodna staya?
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Тр-б---ми-е-и-и--а-ст-я.
Т_____ м_ е_______ с____
Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-.
------------------------
Трябва ми единична стая.
0
I-a----i---ob-dn-----y-?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Трябва ми единична стая.
Imate li svobodna staya?
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Т-я-ва--- д------ст-я.
Т_____ м_ д_____ с____
Т-я-в- м- д-о-н- с-а-.
----------------------
Трябва ми двойна стая.
0
Im--- -------od---sta--?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Трябва ми двойна стая.
Imate li svobodna staya?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Кол-о-стр--а-ста-т- з---д------?
К____ с_____ с_____ з_ е___ н___
К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ-
--------------------------------
Колко струва стаята за една нощ?
0
Az--a---ik--st-y-.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Колко струва стаята за една нощ?
Az zapazikh staya.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Б---желал-/ ж--ал--ст---- ----.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-.
-------------------------------
Бих желал / желала стая с баня.
0
A---apa---h----ya.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Бих желал / желала стая с баня.
Az zapazikh staya.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Б-х ж-л-л-/--ел--- ста--с-душ.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш-
------------------------------
Бих желал / желала стая с душ.
0
Az z--azi-h--t-y-.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Бих желал / желала стая с душ.
Az zapazikh staya.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
М-же -и--а-видя--т-я--?
М___ л_ д_ в___ с______
М-ж- л- д- в-д- с-а-т-?
-----------------------
Може ли да видя стаята?
0
Im-to -- y---yu-er.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Може ли да видя стаята?
Imeto mi ye Myuler.
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
И-- ли-ту----р-ж?
И__ л_ т__ г_____
И-а л- т-к г-р-ж-
-----------------
Има ли тук гараж?
0
I--t- m---e M----r.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Има ли тук гараж?
Imeto mi ye Myuler.
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Им---и-т-- ----?
И__ л_ т__ с____
И-а л- т-к с-й-?
----------------
Има ли тук сейф?
0
I---- mi-ye -y--er.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Има ли тук сейф?
Imeto mi ye Myuler.
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
И---ли-тук ф--с?
И__ л_ т__ ф____
И-а л- т-к ф-к-?
----------------
Има ли тук факс?
0
T---bv--m- ye-in--h-a s-a-a.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Има ли тук факс?
Tryabva mi yedinichna staya.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Д----,--е--зе-- ------.
Д_____ щ_ в____ с______
Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-.
-----------------------
Добре, ще взема стаята.
0
Tr-abva----yedi--ch----t-y-.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Добре, ще взема стаята.
Tryabva mi yedinichna staya.
Այստեղ բանալիններն են:
Ет- к-ю-ове-е.
Е__ к_________
Е-о к-ю-о-е-е-
--------------
Ето ключовете.
0
Tr---va----y---n-ch-a---a-a.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
Այստեղ բանալիններն են:
Ето ключовете.
Tryabva mi yedinichna staya.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
То---е-багажа----.
Т___ е б______ м__
Т-в- е б-г-ж-т м-.
------------------
Това е багажат ми.
0
Tryab-a m---vo-na-st--a.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Това е багажат ми.
Tryabva mi dvoyna staya.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
В--о-к- -аса------уск-т-?
В к____ ч___ е з_________
В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а-
-------------------------
В колко часа е закуската?
0
T-y--v--m--dvo-n- s-a--.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
В колко часа е закуската?
Tryabva mi dvoyna staya.
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
В -олко--аса --об-д-т?
В к____ ч___ е о______
В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-?
----------------------
В колко часа е обядът?
0
Tr-abva--- -v---a--taya.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
В колко часа е обядът?
Tryabva mi dvoyna staya.
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
В---л-о ---а---веч-р--а?
В к____ ч___ е в________
В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-?
------------------------
В колко часа е вечерята?
0
K-l---s--u----t-yata-za-y------os-ch?
K____ s_____ s______ z_ y____ n______
K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-?
-------------------------------------
Kolko struva stayata za yedna noshch?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
В колко часа е вечерята?
Kolko struva stayata za yedna noshch?