Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
Сизд- бо------- ---б-?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
M-ym-n--n-d--– -e-üü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
Сизде бош бөлмө барбы?
Meymankanada – Kelüü
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
М-н--ө--ө э---п к-й--м.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M--m----n-d--- Ke--ü
M___________ – K____
M-y-a-k-n-d- – K-l-ü
--------------------
Meymankanada – Kelüü
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Meymankanada – Kelüü
|
Իմ անունը Մյուլլեր է: |
М---н-а--м М-----.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
S--d--bo- bölm--ba-b-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Менин атым Мюллер.
Sizde boş bölmö barbı?
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
Маг- б---бөлм- к-р-к.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Sizde-b-ş ----- -ar--?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Мага бир бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
М-га---и-бөлм-л-ү----м- ----к.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
S-zde --ş b---ö-b-rb-?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Sizde boş bölmö barbı?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
Би- -ү--ө бөлм--ка--а---р--?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Me- ---m- --le----ydu-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Men bölmö eelep koydum.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
М--а ---нас--б-р б-л-- керек.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Me- ----ö e--ep -o-du-.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
Мага --шу-ба--бө----ке-ек.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M-- -ölmö e-lep k---um.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Мага душу бар бөлмө керек.
Men bölmö eelep koydum.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
Бө-мөн--к-р- ал--б-?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
M--in a-ım-M--ll-r.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Бөлмөнү көрө аламбы?
Menin atım Myuller.
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
Бу--жерде--а-а----р-ы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Menin-a-ım---u----.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Бул жерде гараж барбы?
Menin atım Myuller.
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
Бу- ---де-с--- ----ы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
M-n-n --ım -yu--er.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Бул жерде сейф барбы?
Menin atım Myuller.
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
Б-л--е--е ---с ба--ы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Ma-a---r -öl-- ----k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Бул жерде факс барбы?
Maga bir bölmö kerek.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
Жа-шы--м-н ---мөн--а-амы-.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
M-g---i--b---ö-k--ek.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Maga bir bölmö kerek.
|
Այստեղ բանալիններն են: |
Ачк-ч--р бу--же--е.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
M-g--bir--öl-ö -er-k.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
Այստեղ բանալիններն են:
Ачкычтар бул жерде.
Maga bir bölmö kerek.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
М--а-------жүг--.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
Ma-- -ki-böl---üü-b-lm- k----.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Мына менин жүгүм.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
Э-----мененк---ам-к канчад-?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Ma-----i -ölm--ü- --l-ö -ere-.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Эртең мененки тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
Тү--ү ---ак ка--а-а?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Ma-a-ek- --l-ö--ü--ö-m- -e-ek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Түшкү тамак канчада?
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
К-чки-та-ак канчада?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
B---t---ö --l----a-------a-?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
Кечки тамак канчада?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|