արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   ky Кош байламталар

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: С-па- со--н-б----, -и-ок---- ча--а-ты. С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________ С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-. -------------------------------------- Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 0
Koş-ba-lamt---r K__ b__________ K-ş b-y-a-t-l-r --------------- Koş baylamtalar
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: П-ез---з -баг-н-- к-л--, ---о----- -өп к--- -о----. П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______ П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-. --------------------------------------------------- Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0
K----aylamta--r K__ b__________ K-ş b-y-a-t-l-r --------------- Koş baylamtalar
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: М----нк--а---йлуу,-б---к-к--ба--болчу. М_________ ж______ б____ к_____ б_____ М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у- -------------------------------------- Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 0
S-p-r ----- b-l--,-bir-k ötö---r-attı. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Ал -е---т-б-ск-- же ----д-е-отур--. А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______ А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-. ----------------------------------- Ал же автобуска, же поездге отурат. 0
S---r-son-n----du--b---k ötö-ç--çattı. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Ал же бүг-н кеч---е---е ----- -р-е ---ен--елет. А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____ А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т- ----------------------------------------------- Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0
Sapa--s--un-b-ld-, -iro- -----ar-a---. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Ал-ж----- м--ен, же --й-ан-ан-да-------. А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______ А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ---------------------------------------- Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0
Po-------ub-g-nd- --l--, bi-----tö---p kiş- t-lgon. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Ал-испа--тил-н-е ----англ-с-т---нде д----йл--т. А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______ А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т- ----------------------------------------------- Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0
Poe-d-----bag-n-a --l--- ----k ö-ö-k-p-ki-i--ol--n. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: А---ад-и--- да- Лон----о-да--аш-г--. А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______ А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н- ------------------------------------ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0
Poe-- -z-u---ı-da ke-d-- ---ok ö-ö k-- --ş--t--go-. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Ал--с-а-иян--да, А---------- -ил--. А_ И________ д__ А_______ д_ б_____ А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т- ----------------------------------- Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0
Me-----a-a j-y-u-- ----k kı--at b----. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Ал-акылс-з--ле э-е-, ----о--д-гы. А_ а______ э__ э____ ж_____ д____ А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-. --------------------------------- Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 0
M-ymank--a--ay---,-----k -ı-ba- b-lçu. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Ал----у---ле---ес,-а-ылд---да-ы. А_ с____ э__ э____ а______ д____ А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-. -------------------------------- Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0
Me--a---n- -a-l-u, b---k-kım----b--çu. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Ал-бир-г-на-не---ч- э-ес--ф-ан--з-а ---ы--үйл-йт. А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______ А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т- ------------------------------------------------- Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0
Al-j--av-ob----- -e--o-zdge-o-ur--. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: М-- -----нод--д---гитара-а--- --ной ал-а----. М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________ М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-. --------------------------------------------- Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0
Al -- a-t----k-, j---o-z--e -t---t. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Мен-в-льс-д-,--------- ---- ------ын. М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________ М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-. ------------------------------------- Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0
A--j- a--o-u-ka, je--o-zd-e --u-at. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: О-е-а-ы --- ба--т-и-д- жа---рбай--н. О______ д__ б______ д_ ж____________ О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-. ------------------------------------ Операны да, балетти да жактырбаймын. 0
Al j--bü-ü---eçin--, -e er--ŋ--r-e mene- --l-t. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Кан-а-ы--------э----т--е-, о-о-чо-----ез -ү--р--үң. К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________ К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң- --------------------------------------------------- Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 0
A- j- b--ün-k-ç-nd-, -- --t-ŋ er-e-me-e- ke---. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ка-ч-лы---рте -е----------ч-л-----те к--- а-----. К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______ К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-. ------------------------------------------------- Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0
Al j- -ü-ün ------e, j---r-eŋ-ert--m-ne- ke--t. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ад-- ---ч-лы--улга---н --йын---ш-н--л-к -ө--кө-л--өт. А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________ А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-. ----------------------------------------------------- Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 0
Al-je ----menen- -e -e-man----da--aşay-. A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______ A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ---------------------------------------- Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -