արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   ky Кош байламталар

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: С-п-- со-у--б----- бир-- ө-----р---ты. С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________ С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-. -------------------------------------- Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 0
Ko---aylam----r K__ b__________ K-ş b-y-a-t-l-r --------------- Koş baylamtalar
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: По--- ө- ---г------елди, б---к -----өп -и---т-л-он. П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______ П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-. --------------------------------------------------- Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0
Ko- ba---mta--r K__ b__________ K-ş b-y-a-t-l-r --------------- Koş baylamtalar
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Ме-м--к-н--жай-у-,--ир----ымба---о---. М_________ ж______ б____ к_____ б_____ М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у- -------------------------------------- Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 0
S--a- s-----bol-u, -iro- öt- --r-----. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: А---е а--об--к-,-же-поез--е-о----т. А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______ А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-. ----------------------------------- Ал же автобуска, же поездге отурат. 0
Sap---so-u- bo--u- -i--k ö-- ç--ça-tı. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: А- -е-бү--- --ч--д-, ж- эр----эр-е м---н -----. А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____ А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т- ----------------------------------------------- Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0
Sa--- so-u----ldu- -i-ok-öt- ç---at-ı. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: А--же---- м-н-н,-же --й--н--н--а---ш---. А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______ А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ---------------------------------------- Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0
Poezd -z ub-gınd- k-l-----irok ötö -öp-k--- ---g-n. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: А- ---ан т--и-де-д-, ан-л-с--и-и--е д----йл---. А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______ А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т- ----------------------------------------------- Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0
Poezd ö---b-g-----keld---bi-o--ö-- --- -----to-g--. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Ал -адри-де--а,---н-он-о -а--ашаг-н. А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______ А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н- ------------------------------------ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0
Poez---z ubag-----k--d-- bir-k-ö---k-p-k-şi--o--o-. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Ал --п--и--ы-д---А-г-------а б--е-. А_ И________ д__ А_______ д_ б_____ А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т- ----------------------------------- Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0
Meym--ka---j--luu,---r-- k--bat bolç-. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: А- а---сы- -ле--м----ж-л-о----г-. А_ а______ э__ э____ ж_____ д____ А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-. --------------------------------- Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 0
Me--a--a-- ja--u----ir-k------t --l--. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Ал-су-уу-э-е-э---- ак--------гы. А_ с____ э__ э____ а______ д____ А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-. -------------------------------- Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0
M---a-k-na--ay--u--b--ok-k-m-at-b----. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Ал б----ана--е--сче ----,--р----зч- д-г- -үй-өйт. А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______ А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т- ------------------------------------------------- Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0
A- -- ---o-u-k-- -e-po----- oturat. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: М-----а-и---- да- г----а------ойн-й-алба-мын. М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________ М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-. --------------------------------------------- Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0
Al -e -vtobuska- ----oezd---o---at. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Мен-в-ль--да- сам----- -и-е алба--ы-. М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________ М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-. ------------------------------------- Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0
Al je a-t--u------e-p----g--otu-at. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: О-ер-ны-да, ----т-- -- жактырб-й-ын. О______ д__ б______ д_ ж____________ О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-. ------------------------------------ Операны да, балетти да жактырбаймын. 0
A- j- b---n-keç--d-,-j- -r-eŋ ---e---n-n kel--. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: К------к -ези-э-- -ште--ң----ончо---------үт--ө---. К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________ К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң- --------------------------------------------------- Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 0
A- j- bü-ün ke-inde- -- ----ŋ--r-e -e-en --let. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: К----л-- -рте-кел-е-,----н----к э-т- к--- -л----. К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______ К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-. ------------------------------------------------- Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0
Al -e-bü-ü- --çi-de- j- ert-----te mene- k--et. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ад-----нч-лык-ул-а--а- -ай-н- ---н---у----нө--йлөшөт. А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________ А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-. ----------------------------------------------------- Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 0
Al-j- b-z------- je me--------d- -----t. A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______ A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ---------------------------------------- Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -