արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   ky Поездде

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [отуз төрт]

34 [отуз төрт]

Поездде

Poezdde

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Б-- Бе---н-е--арат-ан п---дб-? Б__ Б_______ б_______ п_______ Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и- ------------------------------ Бул Берлинге бараткан поездби? 0
P-e---e P______ P-e-d-e ------- Poezdde
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: По-з- саа- -а-чад- ж-н-йт? П____ с___ к______ ж______ П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-? -------------------------- Поезд саат канчада жөнөйт? 0
P-ezdde P______ P-e-d-e ------- Poezdde
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: П-езд-Бер-и-г- ---ан к-ле-? П____ Б_______ к____ к_____ П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т- --------------------------- Поезд Берлинге качан келет? 0
Bu--B--linge-b--at-an--o-z---? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Кечире-и-,-----м ---о--? К_________ ө____ б______ К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-? ------------------------ Кечиресиз, өтсөм болобу? 0
B-- -er--n-- -a-atkan--oez-b-? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: М-н-----мча, б-л ме--н--р-ум. М____ о_____ б__ м____ о_____ М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м- ----------------------------- Менин оюмча, бул менин ордум. 0
Bul--er-in-e ---atka- -o-zdbi? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: Ме----е- -и--мен-н -р--м-- от-рас-з. М_______ с__ м____ о______ о________ М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-. ------------------------------------ Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 0
P-e-d---at--a-ç--a -ö--yt? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Укто-ч----гон----да? У______ в____ к_____ У-т-о-у в-г-н к-й-а- -------------------- Уктоочу вагон кайда? 0
Poe-d sa-t--a------j-n-y-? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: У-т---у-в-г-- пое-дд-н а-г-н-- жай--ш---. У______ в____ п_______ а______ ж_________ У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------------------- Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 0
Poez- -a-t kanç--- jö-öyt? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: Т-ма---ну--- --г-н-----а?-- -о-з-д-н-баш-н-а. Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______ Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а- --------------------------------------------- Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 0
P-e---Ber-i--- ----n--e---? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: Ме- -с-ың-ы-т-к---е-у---с---болоб-? М__ а______ т______ у______ б______ М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 0
Po--- --rli-g- k-çan ke--t? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Мен ор-оң-у----че-е-у-т-са--б-л---? М__ о______ т______ у______ б______ М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 0
P-e------ling- k--an-k-le-? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: М-н ө-дөң-- те-чед- у--асам-бо--бу? М__ ө______ т______ у______ б______ М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 0
Ke-ires-z, -ts-m-bo-o-u? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Че- а--д----чан----обуз? Ч__ а____ к____ б_______ Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з- ------------------------ Чек арада качан болобуз? 0
K--i-e--z- --s---b-lob-? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Бе--ин-е -а-ар -а--а --акыт-- ----? Б_______ с____ к____ у_______ а____ Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-? ----------------------------------- Берлинге сапар канча убакытты алат? 0
K--i--si-, --s-m --l-b-? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Գնացքը ուշանու՞մ է: По-з--к-ч-гип -атаб-? П____ к______ ж______ П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-? --------------------- Поезд кечигип жатабы? 0
Me--n -y-mça, --- ---in or-u-. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Сизде-о-уй----ган --р --рс--ба-бы? С____ о___ т_____ б__ н____ б_____ С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы- ---------------------------------- Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 0
Men-n--yum-a,--u- m-n-n-o--um. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: Б-л------н -ч-п-ж--е--е бо-об-? Б__ ж_____ и___________ б______ Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-? ------------------------------- Бул жерден ичип-жегенге болобу? 0
M-n-- oyu-ç---bul-m-----ordu-. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: С---ныч,-м-н- --т-ң м--е----са-т ------гото-а--сыз--? С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________ С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-? ----------------------------------------------------- Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 0
M---m-e--siz--e-i- ---u-da o------z. M_______ s__ m____ o______ o________ M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-. ------------------------------------ Menimçe, siz menin ordumda oturasız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -