արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   ky Поездде

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [отуз төрт]

34 [отуз төрт]

Поездде

Poezdde

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Бу- --р----е барат-ан п-е-дб-? Б__ Б_______ б_______ п_______ Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и- ------------------------------ Бул Берлинге бараткан поездби? 0
Po-zd-e P______ P-e-d-e ------- Poezdde
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: П--з- с-ат -ан-а---ж-н-й-? П____ с___ к______ ж______ П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-? -------------------------- Поезд саат канчада жөнөйт? 0
P-e-dde P______ P-e-d-e ------- Poezdde
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: Поезд Б----нге к-----кел--? П____ Б_______ к____ к_____ П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т- --------------------------- Поезд Берлинге качан келет? 0
B-l-B--l---- -a--t-an po-----? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Ке--реси-, --с-м-боло-у? К_________ ө____ б______ К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-? ------------------------ Кечиресиз, өтсөм болобу? 0
B-l-Ber--ng--b--at--n-poez--i? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: Мени- --м-а, бу--м--ин------. М____ о_____ б__ м____ о_____ М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м- ----------------------------- Менин оюмча, бул менин ордум. 0
Bul -er-i--e -a--tk-n---ez-b-? B__ B_______ b_______ p_______ B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i- ------------------------------ Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: М-ни--е- -из-мен-- о--умда---у--с-з. М_______ с__ м____ о______ о________ М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-. ------------------------------------ Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 0
Po-zd-saat--an-------n---? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: У-тоочу --г-н-ка-да? У______ в____ к_____ У-т-о-у в-г-н к-й-а- -------------------- Уктоочу вагон кайда? 0
P---d -a-t k-nça-- ---ö-t? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: У-тоочу ваг---п-е--дин а-г---а жайг--кан. У______ в____ п_______ а______ ж_________ У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------------------- Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 0
Po-z- sa-----n-ad--jönö--? P____ s___ k______ j______ P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-? -------------------------- Poezd saat kançada jönöyt?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: Т-ма--ануучу -а--- к-йд-? - По-з-дин б-ш-н--. Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______ Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а- --------------------------------------------- Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 0
P-ezd -e--ing- k-ç-n-kelet? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: М---астың---т-к-е-- ук---а- --л---? М__ а______ т______ у______ б______ М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 0
Poe-- Berl-n-- -a-a---e-e-? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: М---ор-оңку--ек---- ук-а-----о---у? М__ о______ т______ у______ б______ М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 0
P-ezd-Be--i--e ka--n--ele-? P____ B_______ k____ k_____ P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t- --------------------------- Poezd Berlinge kaçan kelet?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: М-н өй--ң-у-тек-еде --та-------о--? М__ ө______ т______ у______ б______ М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 0
K--ir--iz, --sö- -o---u? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Че- ар--а-ка--н--о-----? Ч__ а____ к____ б_______ Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з- ------------------------ Чек арада качан болобуз? 0
K-----siz--öt-öm-b-l---? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Берлинг- -а--- -а-ча --ак-тты---а-? Б_______ с____ к____ у_______ а____ Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-? ----------------------------------- Берлинге сапар канча убакытты алат? 0
K-ç-res-z, -t--m-b-lob-? K_________ ö____ b______ K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-? ------------------------ Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Գնացքը ուշանու՞մ է: П-езд -----ип -а-а--? П____ к______ ж______ П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-? --------------------- Поезд кечигип жатабы? 0
Me--- --umça,--ul m-ni- or---. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Сиз-- ок-й --рган-----нер-- б---ы? С____ о___ т_____ б__ н____ б_____ С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы- ---------------------------------- Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 0
Me-in oy-mç-, -u- -eni--o-d--. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: Бу- жерде----------е-г---о---у? Б__ ж_____ и___________ б______ Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-? ------------------------------- Бул жерден ичип-жегенге болобу? 0
M--in o-umça- -ul--eni- or---. M____ o______ b__ m____ o_____ M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m- ------------------------------ Menin oyumça, bul menin ordum.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: Сура--ч, ---и----е- м-ненк- саа- 7д- ойго-о---асызб-? С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________ С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-? ----------------------------------------------------- Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 0
Men-mç-,-siz m--i--ordumda------sı-. M_______ s__ m____ o______ o________ M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-. ------------------------------------ Menimçe, siz menin ordumda oturasız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -