արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   mk Во воз

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [триесет и четири]

34 [triyesyet i chyetiri]

Во воз

Vo voz

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Д-ли-ова е -озот ---Б-рл--? Д___ о__ е в____ з_ Б______ Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-? --------------------------- Дали ова е возот за Берлин? 0
V- -oz V_ v__ V- v-z ------ Vo voz
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Ко-а -р--у-а----о-? К___ т______ в_____ К-г- т-г-у-а в-з-т- ------------------- Кога тргнува возот? 0
Vo --z V_ v__ V- v-z ------ Vo voz
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: Ког--п--с-и---в- в-з-- -- Бер---? К___ п__________ в____ в_ Б______ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Берлин? 0
Dali --a ye---z---z- Bye---n? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: П----ет-, -ме-м-ли -а п-м-н-м? П________ с____ л_ д_ п_______ П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м- ------------------------------ Простете, смеам ли да поминам? 0
Da-- ----ye v---t z- B--rli-? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: М-------ека ова-е-мо-----ест-. М_____ д___ о__ е м____ м_____ М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о- ------------------------------ Мислам дека ова е моето место. 0
Da------ ye -oz----- B--rlin? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: Ми-л-м------Ви----дит-----мое---ме--о. М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____ М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о- -------------------------------------- Мислам дека Вие седите на моето место. 0
K-gua trgun-ov--vozot? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Каде-е в-гон-т -а -пи-ње? К___ е в______ з_ с______ К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------- Каде е вагонот за спиење? 0
Ko-u--tr-u-o-----o-o-? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: В-гоно------п-е-е е--- к----т--д-воз-т. В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____ В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т- --------------------------------------- Вагонот за спиење е на крајот од возот. 0
Ko-ua t-g---ov- v----? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: А--а-е-- ----но- ---ј-де------На п----око-. А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________ А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т- ------------------------------------------- А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. 0
K--ua--r-s-igu--ova-v-zot-v- B--rlin? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: М-жа--л- д---пијам до--? М____ л_ д_ с_____ д____ М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-? ------------------------ Можам ли да спијам долу? 0
K-g-a--r-s-igu-o-va ---o- v--By--l-n? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Можа- -и -- -п--а------р--и-а--? М____ л_ д_ с_____ в_ с_________ М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а- -------------------------------- Можам ли да спијам во средината? 0
Ko-u--p--st--uno-v- --zot -o B--rl-n? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: М---- -- -а -пи-а--г-р-? М____ л_ д_ с_____ г____ М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-? ------------------------ Можам ли да спијам горе? 0
P----y----, -my-a- l--da ---i--m? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: К--а--е б-д--- на---------а? К___ ќ_ б_____ н_ г_________ К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а- ---------------------------- Кога ќе бидеме на границата? 0
P-------y-- s-yea---i-d--pominam? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Кол-------о-т-ае п----ањ----до Б-рлин? К____ д____ т___ п_________ д_ Б______ К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-? -------------------------------------- Колку долго трае патувањето до Берлин? 0
P--st--t-e, --ye-- l---a --m-n-m? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
Գնացքը ուշանու՞մ է: Да-и-в-зот ---н-? Д___ в____ д_____ Д-л- в-з-т д-ц-и- ----------------- Дали возот доцни? 0
Mi--am--y--- ov- -e moy-t- -y--t-. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Им--е -- --шт- з----т---? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-? ------------------------- Имате ли нешто за читање? 0
M-s-------k--ov- -e moye-o --es--. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: М----------е--овд--да до--- не--- з- -а-ење-и з--пие-е? М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____ М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е- ------------------------------------------------------- Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? 0
Mis-am-d-ek---va--e--o-e---my--t-. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: Да-и--и ме---збу-и---в-----0 -асот--- м---м? Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____ Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м- -------------------------------------------- Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? 0
M-s--- dy--- Vi----yedity--n-----e-o my---o. M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-. -------------------------------------------- Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -