արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   mk Чувства

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: да --------елба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Ch-o-s--a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Մենք հաճույք ունենք: Н-е --а-е желба. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Ch-ov---a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Մենք տրամադրություն չունենք: Ни-----аме же--а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
d----- ima ʐy-lba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
վախ ունենալ д- -е-и-- -тр-в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da-sye--ma-ʐ--l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Ես վախենում եմ: Ја--с--плаша-. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
da--y- -m--ʐ-elba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Ես չեմ վախենում: Ја--н- с--плаш--. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
N----i-am-- ʐ--l--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ժամանակ ունենալ д- се -м---р--е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Niye--m-mye-ʐ-el-a. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Նա ժամանակ ունի: Т-ј---а---е--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Niye-i--m---ʐye-ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Նա ժամանակ չունի: Т-ј н--- вр-ме. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Niye n-e---y--ʐ-el--. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ձանձրույթ ունենալ д--с------дуваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
N-y----em-mye-----ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Նրա համար ձանձրալի է : Т-а-се доса----. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
N-ye-n-e-am-e ʐ---ba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Т---не-с- д-с-ду--. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d- -y- i-- st-av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
քաղցած լինել да с-----е-г-а-ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d- ------a st--v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Քաղցա՞ծ եք: Дал--сте гл-дн-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
da---e-------r-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Քաղցա՞ծ չեք: Н-л--с-е гла-ни? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јa----e-p--sha-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Ծարավել Д--се бид- жед-н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Ј-s-sye plash--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Նա ծարավ է: Ви- сте ж---н - же-н-. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Јas--ye-p-a--am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Նա ծարավ չէ: В-- не---- жед-н / -е-н-. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј---nye -y- pl-sh-m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -