արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   mk Чувства

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: да -- и-а ----а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
C---vst-a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Մենք հաճույք ունենք: Н-----а---ж-лб-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
C----s-va C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Մենք տրամադրություն չունենք: Н-е----а-- ж---а. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da---e-i-a-ʐy---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
վախ ունենալ да се има-с---в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d---y- im- -y---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Ես վախենում եմ: Ја- -е п-ашам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
d--sye ima -ye--a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Ես չեմ վախենում: Ја--н- се-п--ш-м. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Niy- im-m-e-ʐ--l--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ժամանակ ունենալ д- -- -м--в-еме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
N-y- i-a-y--ʐyelba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Նա ժամանակ ունի: Тој--м---реме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
N--- i-am-- ʐ-el--. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Նա ժամանակ չունի: Т-ј--е-- ---ме. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Ni-e-nye---ye-ʐ-e---. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ձանձրույթ ունենալ д- се -осад-ваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
N--e---em-m---------. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Նրա համար ձանձրալի է : Таа-се ------ва. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Niye ---m---e ʐ--lba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Т---н- се --са-ува. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d--sye--ma -t-av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
քաղցած լինել д- -- ---- гла-ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da s-- ima--t-av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Քաղցա՞ծ եք: Д-л- ----г-----? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
da s-- im--st-av d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Քաղցա՞ծ չեք: Н-ли с-- -л----? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јas-s-e-p-as--m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Ծարավել Д--се би-- -е-ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јa- ----pla-h--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Նա ծարավ է: В----те---де--/ ж--н-. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Ј-- s-- -l--h--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Նա ծարավ չէ: Ви- н- сте же--н-/ -е-на. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј-- ny---ye pla-h--. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -