արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   mk Чувства

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: да с- им- желба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
Cho-vst-a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Մենք հաճույք ունենք: Ние -м-------б-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Ch----t-a C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
Մենք տրամադրություն չունենք: Н-е----а----елб-. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
d- s-e-im--ʐ-el-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
վախ ունենալ д- -е и-а --рав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d---ye--m- ʐ----a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Ես վախենում եմ: Ја- -----аш--. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
da-sye --a-ʐy---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Ես չեմ վախենում: Ја- -е--е-п-аш-м. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
N--e-i--m-e-ʐ-e---. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
ժամանակ ունենալ д- с- --- вр--е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Ni-e imam-- -ye-ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Նա ժամանակ ունի: Т-ј им--в-е--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Ni-e-im--ye ʐy----. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Նա ժամանակ չունի: Тој н-м- -реме. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Niy- --emam-e -yel-a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ձանձրույթ ունենալ да -е д----уваш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
N--- nye---ye---elba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Նրա համար ձանձրալի է : Т-а -- -о-аду-а. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ni-- ny--am-e --el--. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Таа------ -о-адув-. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
da-----ima-strav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
քաղցած լինել да-с---и-- ----ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d--s-e -ma --rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Քաղցա՞ծ եք: Да-и---- -л-д--? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
d---y------st--v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Քաղցա՞ծ չեք: Н--и-сте г--д--? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Јas-sye pl---am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Ծարավել Д---е -и-е-жед-н Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јa- sye p--sh--. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Նա ծարավ է: Вие --- ж-д-н / ж--на. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Јas sy--pl-sh-m. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Նա ծարավ չէ: Ви- -----е ж-ден /----н-. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Јas n---s-e --as---. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -