Հաճույք ունենալ: |
有-兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
g---h-u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
Հաճույք ունենալ:
有 兴趣
gǎnshòu
|
Մենք հաճույք ունենք: |
我- 有--趣 。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
gǎ---òu
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
Մենք հաճույք ունենք:
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
我- 没有 兴--。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
yǒu-xìn--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
վախ ունենալ |
害-
害_
害-
--
害怕
0
y-u---ng-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
վախ ունենալ
害怕
yǒu xìngqù
|
Ես վախենում եմ: |
我-害--。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
y-- x-ngqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Ես վախենում եմ:
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
Ես չեմ վախենում: |
我 --害怕 。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
wǒ------u x-n---.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Ես չեմ վախենում:
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ժամանակ ունենալ |
有 -间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
wǒm-n--ǒ--xìn---.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ժամանակ ունենալ
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ ունի: |
他 有 ---。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
w--e- -ǒu-x-----.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ ունի:
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ չունի: |
他 -- 时- 。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
W-men-m-iyǒu----gqù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ չունի:
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ձանձրույթ ունենալ |
觉得 -聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Wǒmen ---y-u-x-n-q-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ձանձրույթ ունենալ
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
她 觉- 很 -聊-。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
W-m-- méiy-u-----qù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նրա համար ձանձրալի է :
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
她 不-觉得--- 。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
H---à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
քաղցած լինել |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
H--pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Քաղցա՞ծ եք: |
你们-饿 - - ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
H-i-à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Քաղցա՞ծ եք:
你们 饿 了 吗 ?
Hàipà
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
你们 -饿-吗 ?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
wǒ--àipà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Քաղցա՞ծ չեք:
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
Ծարավել |
口-
口_
口-
--
口渴
0
wǒ-h-i--.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
Նա ծարավ է: |
他- 口渴-。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
w- --ip-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Նա ծարավ է:
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
Նա ծարավ չէ: |
他们 不--渴-。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
W- -ù-hàipà.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Նա ծարավ չէ:
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|