Հաճույք ունենալ: |
有 兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
gǎnsh-u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
Հաճույք ունենալ:
有 兴趣
gǎnshòu
|
Մենք հաճույք ունենք: |
我们-有 -- 。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
gǎ---òu
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
Մենք հաճույք ունենք:
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
我们 ---兴- 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
y-u-x---qù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
վախ ունենալ |
害-
害_
害-
--
害怕
0
yǒ- xìn-qù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
վախ ունենալ
害怕
yǒu xìngqù
|
Ես վախենում եմ: |
我-害怕 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
yǒ- x-n--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Ես վախենում եմ:
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
Ես չեմ վախենում: |
我 - 害--。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
w-m-n--ǒ- x--gqù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Ես չեմ վախենում:
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ժամանակ ունենալ |
有-时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
w-m-n y-- --n---.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ժամանակ ունենալ
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ ունի: |
他 有 -间-。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
wǒ-en---u x-n-q-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ ունի:
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ չունի: |
他 -- -间-。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
W-m-n m--yǒ---ì-g-ù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նա ժամանակ չունի:
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ձանձրույթ ունենալ |
觉得 -聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
W-m-n-m------xìn--ù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ձանձրույթ ունենալ
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
她-觉----无- 。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
W-m-n m-i-ǒu ----qù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նրա համար ձանձրալի է :
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
她-不-觉--无- 。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
H---à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
քաղցած լինել |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
Hà--à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Քաղցա՞ծ եք: |
你- ----- ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Քաղցա՞ծ եք:
你们 饿 了 吗 ?
Hàipà
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
你- 不饿---?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
w--h-i--.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Քաղցա՞ծ չեք:
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
Ծարավել |
口-
口_
口-
--
口渴
0
wǒ--à-p-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
Նա ծարավ է: |
他-----。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
wǒ -à---.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Նա ծարավ է:
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
Նա ծարավ չէ: |
他们 不 -渴-。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
W--bù-h---à.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Նա ծարավ չէ:
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|