արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   zh 提问题1

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
սովորել 学- 学_ 学- -- 学习 0
t----t--1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Աշակերտները շատ են սովորում: 学-- -的 -多 吗-? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
tí----í 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Ոչ , քիչ են սովորում: 不--他们 -- 少 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
x---í x____ x-é-í ----- xuéxí
հարցնել 问-- 提问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
x-éxí x____ x-é-í ----- xuéxí
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 您-经--- -师 提--吗-? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
x--xí x____ x-é-í ----- xuéxí
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 不,-- 不--常---- 。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
xués--ng-e- x---de h---uō-m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
պատասխանել 回- 回_ 回- -- 回答 0
xu-s---gme- ----de--ě-----m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Պատասխանեք, խնդրում եմ: 请您 回--。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
xué-h-n-m-- x----e --n-u- --? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Ես պատասխանում եմ: 我 回- 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Bù, -ām---xué de-shǎ-. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
աշխատել 工- 工_ 工- -- 工作 0
B---t-m-n-xué d- s-ǎ-. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Այս պահին նա աշխատում է: 他--在 工- 吗 ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
Bù,-t-----xué -- s--o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Այո, նա այս պահին աշխատում է: 是啊,-他--在-工--。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Wè-tí, ---èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
գալ 来来 - 0
Wè-tí, tí-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Գալի՞ս եք: 您们-- - ? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
Wèn----tí-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 对, -- -上---来 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
nín jī--ch----xià-g-lǎos---t- -è- -a? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ապրել 居- 居_ 居- -- 居住 0
n-n-j-n--háng -i-n- -ǎos-- tí--èn---? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Բեռլինու՞մ եք ապրում: 您 - - 柏林 吗 ? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
ní--j-ng---ng ----- ------ -- w-- m-? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 是,-- 住---柏林-。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Bù,--ǒ bù-----ch--- w---tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -