սովորել |
学-
学_
学-
--
学习
0
tíwè-tí-1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
Աշակերտները շատ են սովորում: |
学生们 学---多-吗-?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
tíwèn-í 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
Աշակերտները շատ են սովորում:
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
Ոչ , քիչ են սովորում: |
不,-他们-学- --。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
Ոչ , քիչ են սովորում:
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
հարցնել |
问-, -问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
x--xí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: |
您 ------师-提----?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: |
不--- 不-经常 问 - 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
xu-shē----n--u- de-h---u- --?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
պատասխանել |
回-
回_
回-
--
回答
0
x---hēng----x-é-de--ě-duō -a?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
պատասխանել
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ: |
请--回--。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
x-é-h--gm-- -ué d--h--d-ō-m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Ես պատասխանում եմ: |
我-回答-。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù---āmen --é -e---ǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ես պատասխանում եմ:
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
աշխատել |
-作
工_
工-
--
工作
0
Bù, -āmen xu- de s-ǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
աշխատել
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Այս պահին նա աշխատում է: |
他 -- ---- ?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
B-,-tāmen--ué-de-shǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Այս պահին նա աշխատում է:
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է: |
是------- 工--。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Wè--í,--íw-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
գալ |
来来
来
来
-
来
0
Wè--í,---w-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
Գալի՞ս եք: |
您- 来-吗-?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wèn--,-tí-èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
Գալի՞ս եք:
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: |
对,-我- 马- 就-来 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
nín--īngc-á-g --à---l-osh---- -èn m-?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
ապրել |
-住
居_
居-
--
居住
0
ní--jī-gchá-g xi----l-oshī-tí w-n-ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
ապրել
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում: |
您-- ---- 吗 ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
nín-j-ngcháng x-àn--l--sh-------n-ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: |
是,-- 住----林 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Bù--wǒ--ù--ī-g-h--- w---tā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|