| Վաղը եղանակը երևի կլավանա: |
明天-天气 -- - 变好-。
明_ 天_ 可_ 会 变_ 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
cóng-ù-l--ncí 1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
明天 天气 可能 会 变好 。
cóngjù liáncí 1
|
| Դուք որտեղից դա գիտեք: |
您-从哪- 知---?
您 从__ 知__ ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
có---- l-ánc- 1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
Դուք որտեղից դա գիտեք:
您 从哪儿 知道的 ?
cóngjù liáncí 1
|
| Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: |
我--望 -- 会 变好 。
我 希_ 天_ 会 变_ 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
m--g-i-- t--nq- k-n-n- -u- bi-n---o.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
我 希望 天气 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
| Նա գալիս է անպայման: |
他--定会 来 。
他 一__ 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
m---tiā--tiān-- -ěné-g---ì----n hǎ-.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Նա գալիս է անպայման:
他 一定会 来 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
| Դա հաստա՞տ է: |
肯--吗-?
肯_ 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
mín--i---ti---ì---n-ng h-- ---- hǎo.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Դա հաստա՞տ է:
肯定 吗 ?
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
| Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: |
我 -道, 他-会--的-。
我 知__ 他 会_ 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
N-- c--g-n--er--hīd-o-de?
N__ c___ n____ z_____ d__
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
我 知道, 他 会来 的 。
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
| Նա զանգահարում է անպայման: |
他--- 会打--话 --。
他 一_ 会_ 电_ 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
W- -īw-n- t-ā-qì -----i---hǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Նա զանգահարում է անպայման:
他 一定 会打 电话 来 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
| Իսկապե՞ս: |
真- - ?
真_ 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
Wǒ -----g-t-ā--- --- -----hǎ-.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Իսկապե՞ս:
真的 吗 ?
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
| Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: |
我--为--他 ---电- 过--的-。
我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
Wǒ ---àn--ti-n----u- biàn--ǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
| Գինին իսկապես հին է: |
这瓶 -萄酒--定 是 -酒-。
这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
T-------g-hu- l-i.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Գինին իսկապես հին է:
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Tā yīdìng huì lái.
|
| Դա հաստատ գիտե՞ք: |
您 -- - -- - ?
您 知_ 得 准_ 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
Tā--īdì-- --- l--.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Դա հաստատ գիտե՞ք:
您 知道 得 准确 吗 ?
Tā yīdìng huì lái.
|
| Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: |
我----- 是 -陈 - 。
我 猜_ 它 是 很_ 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
Tā --dìn- -u---á-.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Tā yīdìng huì lái.
|
| Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: |
我-- 老--相----看-。
我__ 老_ 相_ 很__ 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
K-ndìng ma?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
我们的 老板 相貌 很好看 。
Kěndìng ma?
|
| Կարծու՞մ եք: |
您--- -得-- ?
您 这_ 觉_ 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
Kěndì-g---?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Կարծու՞մ եք:
您 这样 觉得 吗 ?
Kěndìng ma?
|
| Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: |
我-觉得- 他的-外貌 ---。
我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
Kěnd--g -a?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Kěndìng ma?
|
| Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: |
老--一----女---。
老_ 一_ 有 女__ 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Wǒ zh-d----t---uì-l-- --.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
老板 一定 有 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
| Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: |
您 ----么 想的-?
您 真_ 这_ 想_ ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
W--zh--ào,-tā-h-- lái de.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
您 真是 这么 想的 ?
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
| Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: |
很---他有 一位--朋友 。
很__ 他_ 一_ 女__ 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
Wǒ--h---o--tā huì-lá- d-.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
很可能 他有 一位 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|