արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   zh 在出租车里

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38[三十八]

38 [Sānshíbā]

在出租车里

zài chūzū chē lǐ

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: 请-您 叫- 辆 出-- 。 请 您 叫_ 辆 出__ 。 请 您 叫- 辆 出-车 。 -------------- 请 您 叫一 辆 出租车 。 0
z-i ---zū---ē lǐ z__ c____ c__ l_ z-i c-ū-ū c-ē l- ---------------- zài chūzū chē lǐ
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 到-火-站-要-----? 到 火__ 要 多__ ? 到 火-站 要 多-钱 ? ------------- 到 火车站 要 多少钱 ? 0
z-i--hūz------lǐ z__ c____ c__ l_ z-i c-ū-ū c-ē l- ---------------- zài chūzū chē lǐ
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 到 --场 要-多少- ? 到 飞__ 要 多__ ? 到 飞-场 要 多-钱 ? ------------- 到 飞机场 要 多少钱 ? 0
qǐng--ín--ià- yī l-à-g--hū-ū c-ē. q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___ q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē- --------------------------------- qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 请 ---往--走-。 请 一_ 往_ 走 。 请 一- 往- 走 。 ----------- 请 一直 往前 走 。 0
qǐng -í----------li--- --ū-- c--. q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___ q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē- --------------------------------- qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 请-- -- 右转 。 请 在 这_ 右_ 。 请 在 这- 右- 。 ----------- 请 在 这里 右转 。 0
q-n---ín----o-y- -i-n--chū-ū---ē. q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___ q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē- --------------------------------- qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 请-在-那- -弯- -左---。 请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。 请 在 那- 拐-处 向- 转 。 ----------------- 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 0
D---h---hē z----y-o du----o-q---? D__ h_____ z___ y__ d______ q____ D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
Ես շտապում եմ: 我-- -间 。 /-着---! 我 赶 时_ 。 /__ 哪 ! 我 赶 时- 。 /-着 哪 ! ---------------- 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! 0
D-- huǒ-h--zh-- yào-duōshǎo q---? D__ h_____ z___ y__ d______ q____ D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
Ես ժամանակ ունեմ: 我 有-时间 。 我 有 时_ 。 我 有 时- 。 -------- 我 有 时间 。 0
Dà- -uǒc----hàn-yào--uō--ǎo-q---? D__ h_____ z___ y__ d______ q____ D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 请 您 开-----。 请 您 开 慢__ 。 请 您 开 慢-儿 。 ----------- 请 您 开 慢点儿 。 0
Dà- -ē--ī c--ng-yà- duōs--- q---? D__ f____ c____ y__ d______ q____ D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 请-您-在-里 停车-。 请 您 在__ 停_ 。 请 您 在-里 停- 。 ------------ 请 您 在这里 停车 。 0
D-o-f---- -h-ng-y-o ---sh-- -iá-? D__ f____ c____ y__ d______ q____ D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 请---等一下-。 请 您 等__ 。 请 您 等-下 。 --------- 请 您 等一下 。 0
Dà- f--j--c--ng---o --ō-h----i-n? D__ f____ c____ y__ d______ q____ D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-? --------------------------------- Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
Ես շուտով կվերադառնամ: 我 马上 ---。 我 马_ 回_ 。 我 马- 回- 。 --------- 我 马上 回来 。 0
Qǐ-g y--hí-w--g qi-n-z-u. Q___ y____ w___ q___ z___ Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u- ------------------------- Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 请 您 ----一张 ---。 请 您 给 我 一_ 收_ 。 请 您 给 我 一- 收- 。 --------------- 请 您 给 我 一张 收据 。 0
Q-n- y-z---wǎng-q--n-zǒu. Q___ y____ w___ q___ z___ Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u- ------------------------- Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
Ես մանր փող չունեմ: 我 -有 零钱 。 我 没_ 零_ 。 我 没- 零- 。 --------- 我 没有 零钱 。 0
Q----yīzh- wǎ-g-q-á- ---. Q___ y____ w___ q___ z___ Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u- ------------------------- Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 就--- 好--,-这-剩-- - 给您--。 就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。 就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。 ----------------------- 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 0
Qǐn--z-i zhè-ǐ -ò- -h---. Q___ z__ z____ y__ z_____ Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n- ------------------------- Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
Տարեք ինձ այս հասցեով: 请-- - ---- 这个 地--。 请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。 请 您 把 我 送- 这- 地- 。 ------------------ 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 0
Q-n--zài -hèl------z---n. Q___ z__ z____ y__ z_____ Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n- ------------------------- Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 请-您 --我--到 -的-宾- 。 请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。 请 您 把 我 送- 我- 宾- 。 ------------------ 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 0
Q----zà--z-è-ǐ --- z----. Q___ z__ z____ y__ z_____ Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n- ------------------------- Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
Տարեք ինձ ծովափ: 请-您-把---送到------。 请 您 把 我 送_ 海_ 去 。 请 您 把 我 送- 海- 去 。 ----------------- 请 您 把 我 送到 海边 去 。 0
Qǐ-g zà- -à-è---ǎiw----hù-xi-ng------h-ǎn. Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____ Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n- ------------------------------------------ Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -