զանգահարել |
通电话(-电话)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
guò-ù--hí 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
զանգահարել
通电话(打电话)
guòqù shí 3
|
Ես զանգահարել էի: |
我--过 电话-了 。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
gu-q--sh--3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
Ես զանգահարել էի:
我 打过 电话 了 。
guòqù shí 3
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: |
我 一直 在打 电- - 。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
t-ng-d-àn----(-ǎ -iàn-uà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
我 一直 在打 电话 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
հարցնել |
提-题, 问---问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
t--g--ià---- -d---i-n-uà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
հարցնել
提问题, 问问题,问
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Ես հարցրել էի: |
我 -----。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
t-n--diành-- (d- dià-huà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Ես հարցրել էի:
我 问过 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
Ես միշտ հարցրել էի: |
我 以- 经常-问--- 。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
wǒ ---uò -i-n-uà-e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Ես միշտ հարցրել էի:
我 以前 经常 问 问题 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
պատմել |
讲-、-----、---述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
wǒ ---u---i--hu--e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
պատմել
讲述、描述、告诉、说、叙述
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Ես պատմել էի: |
我 -- 了 。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
wǒ -ǎ-uò -iàn-uà-e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Ես պատմել էի:
我 说过 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: |
我-把--个事情-- 说- --。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
W----z-í-zài -ǎ -i-nhuà--.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
սովորել |
学-
学_
学-
--
学习
0
Wǒ ---h- z-i dǎ----n--àle.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
սովորել
学习
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ես սովորել էի: |
我 ----了-。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
Wǒ-yīzhí zài----diàn-uà-e.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ես սովորել էի:
我 学习 过了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: |
我 学-------- 。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
T----n-í--wèn w----, --n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
我 学习了 整个 晚上 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
աշխատել |
工-
工_
工-
--
工作
0
T- -è-t-, -èn -èn-í- wèn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
աշխատել
工作
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ես աշխատել էի: |
我----了-。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
Tí-w-nt----è- w-ntí----n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ես աշխատել էի:
我 工作 了 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: |
我----了 一-- 。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
w- wèng-ò-e.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
我 工作 了 一整天 。
wǒ wènguòle.
|
ուտել |
-饭
吃_
吃-
--
吃饭
0
w---è-g-ò--.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
|
Ես կերել եմ: |
我 ---了 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
w--w-n-u-l-.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
Ես կերել եմ:
我 吃过 了 。
wǒ wènguòle.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: |
我 把--部饭- ---- 了 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ-y-q--n --ng--á-- -èn -è--í.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|