Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
动物园 在 那边-。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
zài ---gwùy-án --.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
长-鹿 在 -- 。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
z-i--ò---ùy--n---.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
熊-都-在 哪里-?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
Dòn-----án -ài-nà bi-n.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են արջերը:
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
大象-- 在 哪--?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
D--g--y-----ài ----iā-.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են փղերը:
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
蛇-都-在--里-?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
Dòn--ùy-á- --i-n- b---.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են օձերը:
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
狮----- 哪--?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Ch--g---g-ù-z-- -à -iān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
我 --一----机 。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
C---g-ǐn--ù ------ -iān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
我 也 - 一- ---影机 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Cháng--ng-ù--ài -- b--n.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
电池 在----?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Xió-g -ō- ------lǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
企--都-- 哪里 ?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
X-óng -ōu z-i ----?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
袋--都 - 哪- ?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
X-ó-g--ōu zà- nǎ-ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
犀--都-在 哪里-?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
D--x-àn----u--à- n--ǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
厕--在-哪里-?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Dà xià-g-dōu -ài -ǎ--?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
那- 有 ---咖-厅 。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
D---ià-- -ōu z-i nǎ-ǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
那边----- -店 。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
S-- -ōu ----n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
骆驼-都-- 哪- ?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
S-é ----zà- n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
大-猩-- -马---在-哪里-?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Shé ----z-i-nǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
老- 和 鳄--都-在---?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
S-ī-i --u--ài nǎlǐ?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|