Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
动物-------。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
z-i d-n--ùy----lǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
长-鹿 - 那边 。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
zài dòn---yu-n-lǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
熊-- ---里-?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
Dòn-w----n-zài -à b-ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են արջերը:
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
大- 都-- 哪- ?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
D-ng-ùyu-n ----nà---ā-.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են փղերը:
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
蛇-都 在 哪里 ?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
D-n-w------z-i-n- --ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են օձերը:
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
狮子--------?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Ch---j-ng-- zà--nà -i--.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
我 -------机 。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Chá-g-ǐ---ù z-i-n----ān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
我 - - 一台 电影-影机 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
C-ángjǐn--ù-z-i nà--iān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
电- 在 -里 ?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Xi----d----à- n-lǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
企鹅 都-在--里 ?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Xi-ng-------i ---ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
袋- - - 哪里-?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Xi-ng--ō- --i ---ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
犀--- 在 哪里-?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
Dà x-àng d-u-zài-nǎ--?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
厕所 ---里-?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Dà xiàng d-u ------lǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
那边-有-一- --厅 。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Dà -iàng d----ài n-l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
那边 --一--饭店 。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Shé-d-u -ài -ǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
骆------哪- ?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
Shé---u-zài--ǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
大-猩-- -- 都---哪--?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Shé dōu--ài----ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
老虎-和-鳄--都 ----?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
Shī-i d-u z-- nǎlǐ?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|