Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
የአ-ዊት-መ---- -ዚ- --።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
b--ā-a------e--rīya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
ቀ--ዎቹ---- -ቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
b-’ārawī-i--en----a
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
ድቦቹ የ----ው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
y----awīt--menor-y-wi--zīy--n-wi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են արջերը:
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
ዝሆኖቹ-የት---ው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
ye--r--ī-i---no--y--i--z--a----i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են փղերը:
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
እባቦ---- ና--?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ye’ā--w--i-men-r--a-i-izī-a n---.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են օձերը:
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
አንበ------ና--?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k’ech’i-ēw--h--i-īya nac-e--.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
ፎቶ -ሜ- አ--።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k’-ch’-nē-o-hu i-īy--n-che--.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
ቪ-----ረዣም አ--።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k--c-’i-ē-och----ī-a --ch--i.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
ባ-ሪ የት -ው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
d-b--h--ye----achew-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
ፔ-------ት----?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
d-bo-hu yet- ---he-i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
ካንጋ-ዎ- -ት -ቸ-?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
d----h- --t---a--ew-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
አው-ሪ-ቹ-የ- --ው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
z-------u -e---nac-e--?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
መ-ዳጃ--ት-የ--ነው?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
z-hon-c---y-----achew-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
እ--ካ--ነው።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
zi---oc-- -e-- -a--ew-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
እዛ ምግ---ት -ው።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-aboc-u --ti n-ch-w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
ግመ---የት ና--?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
i---o-----et---achew-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
ዝ-ጀሮ-ቹ--- -ሜ- -----የ--ና--?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
i--bo-------i n----w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
ነ--ቹ እና -ዞዎቹ የ---ቸው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ā-i-esoc---ye-i--ac-e-i?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|