Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
የአራዊት -ኖ-----ዚ----።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
b-’-r-w--i--e-o-ī-a
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
ቀ--ዎ--እ-- ና-ው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
b------ī-- men-r-ya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
ድ-- የ- ና-ው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
ye’-ra-īt- m-no-ī--w---z-ya n-w-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են արջերը:
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
ዝሆ-- የት -ቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
ye--raw--i--en---ya---izī-- ----.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են փղերը:
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
እ-ቦ--የ---ቸ-?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ye--rawīti---no-ī---i i---- new-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են օձերը:
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
አንበ-ቹ--ት -ቸው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k-e-h’i--wo-hu---īya-n--h---.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
ፎቶ ካሜራ አ--።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k--ch--nēw--h- i---- ---h-w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
ቪ-ዮ-መ-ረዣም-አለኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k’e-h’in-wo-h---zīya --c-e-i.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
ባትሪ የት---?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
dib-chu-y-t- n---ewi?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
ፔንጊዩ-ች ---ናቸ-?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
di--ch- -et- na---w-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
ካንጋሮዎቹ -ት--ቸው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
di----u--e-i nac--w-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
አው--ሶቹ----ና--?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
z-h--o-hu --ti-n--he-i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
መጸ---ቤት--ት-ነ-?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
zi-o----u-ye-------e--?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
እ---ፌ ነ-።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
zih-no--- yeti-na-hew-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
እዛ-ም-ብ -ት---።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i----chu-yet- -ac--wi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
ግመሎቹ--ት ናቸው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
i---ochu ye-------e-i?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
ዝንጀ--ቹ--- የሜዳ አህዮ- የት--ቸው?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
ib-bo--u --t--nache--?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
ነ-ሮቹ--- -ዞ-ቹ የት -ቸ-?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ā-ib-s-ch--ye-i-n--he--?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|