սովորել |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t--ya-’ē met-ey--’i-1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
սովորել
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Աշակերտները շատ են սովորում: |
ተማ--- ---ይ--ሉ?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-i-ak’--me--e------1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Աշակերտները շատ են սովորում:
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
Ոչ , քիչ են սովորում: |
አ- ----ሱ-ትን--ይማራ-።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
me--ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
Ոչ , քիչ են սովորում:
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
հարցնել |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-m-ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: |
መ--ሩ--ቶ--ቶ--ጥያ-----ቃ-?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
mem--i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: |
አ- ፤ ቶ---- -ያቄዎ-ን አልጠ---።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
t-m---woch--bi-u -i-----u?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
պատասխանել |
መ-ለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
t-ma-īw-c------u-y--ar-l-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
պատասխանել
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ: |
እ-ክዎ-ይ-ል-።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
tem-rī--ch---izu --ma-a-u?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
Ես պատասխանում եմ: |
እ----ልሳ-ው።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
āyi-- --es- --n---i -i-a--lu.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Ես պատասխանում եմ:
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
աշխատել |
መስ-ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
ā-i - --e-- -i----- --ma--l-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
աշխատել
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Այս պահին նա աշխատում է: |
እሱ-አ---እየሰ- -ው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
āyi-- --es--t--i--- -i---a--.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Այս պահին նա աշխատում է:
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է: |
አዎ --እ---ሁን--የሰ- -ው።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
me-’e-e-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
գալ |
መም-ት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
me---y-k’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Գալի՞ս եք: |
ይመጣ-?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
me-’---k’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Գալի՞ս եք:
ይመጣሉ?
met’eyek’i
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: |
አዎ-፤ -ሁ--እንመ-ለ-።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
me--hi-u-i-t-l----l- -’-yak’ē -it--y---a--?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ապրել |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
mem-hi---i-to-- to-o-t’i--k---yi-’--i----u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ապրել
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում: |
በ-ሊ- -ስጥ -ው---ኖ-ት?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
m-m-hi--ni--olo----o--’-----ē -it-e--k-alu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: |
አዎ --በ-ሊን -------የምኖ-ው።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā-i - tolo -o-o--’-y--’----h----āl-t’-y-k-i-i.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|