մի ծեր կին |
ት-ቅ ሴት
ት__ ሴ_
ት-ቅ ሴ-
------
ትልቅ ሴት
0
k-it͟--il--1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
մի ծեր կին
ትልቅ ሴት
k’it͟s’ili 1
|
մի գեր կին |
ወ-ራ---ት
ወ___ ሴ_
ወ-ራ- ሴ-
-------
ወፍራም ሴት
0
k--t-s--li 1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
մի գեր կին
ወፍራም ሴት
k’it͟s’ili 1
|
մի հետաքրքրասեր կին |
ጉ--ሴት
ጉ_ ሴ_
ጉ- ሴ-
-----
ጉጉ ሴት
0
t------ -ē-i
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
մի հետաքրքրասեր կին
ጉጉ ሴት
tilik’i sēti
|
մի նոր մեքենա |
አ-- መ-ና
አ__ መ__
አ-ስ መ-ና
-------
አዲስ መኪና
0
ti-i-’i -ēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
մի նոր մեքենա
አዲስ መኪና
tilik’i sēti
|
մի արագ մեքենա |
ፈ-----ና
ፈ__ መ__
ፈ-ን መ-ና
-------
ፈጣን መኪና
0
ti---’i sēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
մի արագ մեքենա
ፈጣን መኪና
tilik’i sēti
|
մի հարմարավետ մեքենա |
ምቹ--ኪና
ም_ መ__
ም- መ-ና
------
ምቹ መኪና
0
w-fir--- sē-i
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
մի հարմարավետ մեքենա
ምቹ መኪና
wefirami sēti
|
կապույտ զգեստ |
ስማያ--ቀ-ስ
ስ___ ቀ__
ስ-ያ- ቀ-ስ
--------
ስማያዊ ቀሚስ
0
we---am--sēti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
կապույտ զգեստ
ስማያዊ ቀሚስ
wefirami sēti
|
կարմիր զգեստ |
ቀይ -ሚስ
ቀ_ ቀ__
ቀ- ቀ-ስ
------
ቀይ ቀሚስ
0
w-fira------i
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
կարմիր զգեստ
ቀይ ቀሚስ
wefirami sēti
|
կանաչ զգեստ |
አረንጋ- --ስ
አ____ ቀ__
አ-ን-ዴ ቀ-ስ
---------
አረንጋዴ ቀሚስ
0
g------ti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
կանաչ զգեստ
አረንጋዴ ቀሚስ
gugu sēti
|
սև պայուսակ |
ጥቁ----ሳ
ጥ__ ቦ__
ጥ-ር ቦ-ሳ
-------
ጥቁር ቦርሳ
0
g----sēti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
սև պայուսակ
ጥቁር ቦርሳ
gugu sēti
|
մոխրագույն պայուսակ |
ቡ--ቦርሳ
ቡ_ ቦ__
ቡ- ቦ-ሳ
------
ቡኒ ቦርሳ
0
g--u s--i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
մոխրագույն պայուսակ
ቡኒ ቦርሳ
gugu sēti
|
սպիտակ պայուսակ |
ነ- -ርሳ
ነ_ ቦ__
ነ- ቦ-ሳ
------
ነጭ ቦርሳ
0
ā--si-mek--a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
սպիտակ պայուսակ
ነጭ ቦርሳ
ādīsi mekīna
|
հաճելի մարդիկ |
ጥሩ -ዝ-/ --ች
ጥ_ ህ___ ሰ__
ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች
-----------
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
0
ā-ī-- me-īna
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
հաճելի մարդիկ
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
բարեհամբույր մարդիկ |
ት----ዝ-- ሰዎች
ት__ ህ___ ሰ__
ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች
------------
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
0
ā-īsi m---na
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
բարեհամբույր մարդիկ
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
հետաքրքիր մարդիկ |
አ-ደ-ች -ዝ-/---ች
አ____ ህ___ ሰ__
አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች
--------------
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
0
fe-’--- -ek-na
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
հետաքրքիր մարդիկ
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
fet’ani mekīna
|
լավ երեխաներ |
ተ-ዳ- ል-ች
ተ___ ል__
ተ-ዳ- ል-ች
--------
ተወዳጅ ልጆች
0
f-t’--i m-k--a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
լավ երեխաներ
ተወዳጅ ልጆች
fet’ani mekīna
|
անհնազանդ երեխաներ |
እረ-ሽ---ች
እ___ ል__
እ-ባ- ል-ች
--------
እረባሽ ልጆች
0
fet---i--e--na
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
անհնազանդ երեխաներ
እረባሽ ልጆች
fet’ani mekīna
|
խիզախ երեխաներ |
ጨዋ---ች
ጨ_ ል__
ጨ- ል-ች
------
ጨዋ ልጆች
0
m--h--m-k-na
m____ m_____
m-c-u m-k-n-
------------
michu mekīna
|
խիզախ երեխաներ
ጨዋ ልጆች
michu mekīna
|