արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

āgenazabī tewilat’e simi 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
ես - իմ እ- ---ኔ እ_ – የ_ እ- – የ- ------- እኔ – የኔ 0
āg---z-bī tew--a--- --mi 1 ā________ t________ s___ 1 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 1 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 1
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: ቁ-ፌን ማግኘ--አ-ቻ---። ቁ___ ማ___ አ______ ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 0
ā-e---abī----ilat’e ---i-1 ā________ t________ s___ 1 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 1 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 1
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: ት-ቴን ማ-ኘ- አ-ቻልኩም። ት___ ማ___ አ______ ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 0
i-- - -enē i__ – y___ i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
դու - քո አንተ/ ቺ-----ተ-ቺ አ___ ቺ – ያ____ አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ -------------- አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 0
i-- –--enē i__ – y___ i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: ቁ--ህን-ሽ- -ገ--ው---? ቁ_______ አ________ ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
i-- ---e-ē i__ – y___ i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: ት--ህ-----አገኘ-ው---? ት_______ አ________ ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
k’--ifēni--ag--ye-----ic--lik-mi. k________ m________ ā____________ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
նա - նրա እ- --የሱ እ_ – የ_ እ- – የ- ------- እሱ – የሱ 0
k’--if-n- --gi-yeti -li-h-l-kumi. k________ m________ ā____________ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: የሱ-ቁ-ፍ -ት-እን-ለ-ታው-----ለሽ? የ_ ቁ__ የ_ እ___ ታ_________ የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
k’----ēn--m--inye------c-al--u-i. k________ m________ ā____________ k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: የ- ት----ት-እ-ዳ- ---ለህ-ያ-ሽ? የ_ ት__ የ_ እ___ ታ_________ የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
t---tēni ---in-e-- ----ha-iku-i. t_______ m________ ā____________ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
նա - իր እሷ-–-የእሷ እ_ – የ__ እ- – የ-ሷ -------- እሷ – የእሷ 0
tik--ē-i-m-gin--t- ā--ch-liku-i. t_______ m________ ā____________ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Նրա գումարը չկա: የእ--ገ-ዘ- ---። የ__ ገ___ የ___ የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም- ------------- የእሷ ገንዘብ የለም። 0
ti-ē---i---gi---ti-ā---halik--i. t_______ m________ ā____________ t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: እ---እ--የ-ንክ -ርድም-የለም። እ_ የ__ የ___ ካ___ የ___ እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም- --------------------- እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 0
ā-i-e- ch--- y-nite/--ī ā_____ c__ – y_________ ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
մենք - մեր እ--– የ-ኛ እ_ – የ__ እ- – የ-ኛ -------- እኛ – የእኛ 0
āni--- ----- --nit-/--ī ā_____ c__ – y_________ ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
Մեր պապիկը հիվանդ է: የ-ኛ-ወ-----ት--መምተኛ-ነው። የ__ ወ__ አ__ ህ____ ነ__ የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-። --------------------- የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 0
āni-e--ch-----a-----chī ā_____ c__ – y_________ ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
Մեր տատիկը առողջ է: የእኛ-ሴት --- ጤ---ናት። የ__ ሴ_ አ__ ጤ__ ና__ የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-። ------------------ የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 0
k---i---i--/---n---g-----ew-/shi--? k________________ ā________________ k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
դուք - ձեր እናን--– -እ--ተ እ___ – የ____ እ-ን- – የ-ና-ተ ------------ እናንተ – የእናንተ 0
k’---f-h--i/---ni -g--yekew--s-i--? k________________ ā________________ k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: ልጆ-! -እናን---ባ- የት--ው? ል___ የ____ አ__ የ_ ነ__ ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-? --------------------- ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 0
k’--i-ihini--hin----e-----w----i-i? k________________ ā________________ k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: ልጆች---እና-ተ እና---ት ናት? ል___ የ____ እ__ የ_ ና__ ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-? --------------------- ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 0
t-kē-ihin-/s---i āgen--kew-/---wi? t_______________ ā________________ t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-? ---------------------------------- tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -