ես - իմ
న-ను-నా----ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S-------b--ha-a------nām--u---1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
ես - իմ
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
న-క- -ా--ా-ాల--క--డ----దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S-m-------dha-a-------ām--u-- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
నాక---ా---క----క--డ-----ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nēnu-n----nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
դու - քո
ను---ు--ీ---------ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nē-----d--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
դու - քո
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
మీ త---ల- మీ----నబడ-డాయా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-n----d--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
మ---ి---్ ---- ----ి---?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā----ā -ā---u ka-a-aḍ-ṭ-l--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
նա - նրա
అ-న---త-ిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-ku ----ā-āl--------ḍuṭ--ēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
նա - նրա
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
అ--ి -ాళ-----క------ -ీకు-త---స-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā---n- -āḷā-u ----b--u-alēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
అ-ని --కె-్ ----- ఉం-- ---- -ెలుసా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k--n--------kan-b---ṭ--ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
նա - իր
ఆమె---ెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nā-u-n----keṭ-kan-b--u-al-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
նա - իր
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Նրա գումարը չկա:
ఆమె-డ-్బ- పోయిం-ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāk- n---ikeṭ ka-a-aḍ--al--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Նրա գումարը չկա:
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
మరియు ఆ-ె ---ెడ-ట్ ----డ్--ూడ- పో---ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nu--u--ī----īd----di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
մենք - մեր
మనము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nu-vu -ī-u-nīdi --di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
մենք - մեր
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Մեր պապիկը հիվանդ է:
మన త-త-ా-ిక---ంట--ో-బాలేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N-vv- --r--n-d- -ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Մեր պապիկը հիվանդ է:
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Մեր տատիկը առողջ է:
మన బా--- / నా-------/ అమ్--్మ క---సా---ఉ-ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī --------ī-u-kan-b-ḍḍā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Մեր տատիկը առողջ է:
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
դուք - ձեր
ను-్----ీ------ి---ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī --ḷ-lu -īku k--a--ḍ--yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
դուք - ձեր
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
ప--్లలూ, మీ-న--్--ార- ఎక్క--ఉ--న-రు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-tāḷ--u m--u k-----ḍḍ---?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
పి-్-----మ--అమ్మ-ఎ-్క---ం-ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M---ikeṭ ---- k--abaḍi--ā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?