Այս սեղանը ազատ է:
ఈ--ే-ుల--ని ----న- -ుక్ --స---న-----?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Res--reṇṭ v-dd--1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
Այս սեղանը ազատ է:
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Resṭāreṇṭ vadda 1
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
న------నూ-ఇవ్--డి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
Re---r--ṭ-v-dda 1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 1
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
మీర--ద---ని-సి-ారసు -ేస్--ర-?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Ī-ṭē-ul ni e-ar-i-ā-b-k---s-ku-nā-ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
నాక--బీర- --వ--ి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Ī--ēbu- ----v-rai----u- ----kun-ā--?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
నాకు బీర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ես կցանկանայի ջուր:
నాక- మిన----వాట---కా-ాలి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Ī ṭēb---ni ------n- -u----su-unn---?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ես կցանկանայի ջուր:
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
నా-ు -త్త-య--ర---కా-ా-ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
Nāk- ---- ------i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
Ես կցանկանայի սուրճ:
న-------- క-వ--ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
N--u me-ū i-va-ḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Ես կցանկանայի սուրճ:
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
నాక- ---త- కలిపిన-కా-ీ -ావాలి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
Nā-u me-- --va--i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
Խնդրում եմ շաքարավազով:
చ-క్క-తో ఇ-్-ం-ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
M-r--dēnni s-ph-r--u-cēs---u?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Խնդրում եմ շաքարավազով:
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ես կցանկանայի թեյ:
నా-ు--- --వ-లి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
Mī-u dē--i---p-ār-----ēst-r-?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ես կցանկանայի թեյ:
నాకు టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
నాక--న---మ--య ర--తో--ీ---వా-ి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Mīr---ē-ni-si-h-r-su -------?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
న--ు -ా-త---ల------- క-వా-ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nāku-b-----v-li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
Ծխախոտ ունե՞ք:
మీ వద-- -ిగరెట్లు ఉ---ాయ-?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
N-k- bī- -āv--i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Ծխախոտ ունե՞ք:
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Nāku bīr kāvāli
Մոխրաման ունե՞ք:
మీ-వ-్ద----్--్-ే-ఉంద-?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Nāku -ī- k-vāli
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Մոխրաման ունե՞ք:
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Nāku bīr kāvāli
Կրակվառիչ ունե՞ք:
మీ -----ద-ప-----ా?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
N-k--m-n-r-----ṭ-r-----li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Կրակվառիչ ունե՞ք:
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ես պատարաքաղ չունեմ:
న- వ-్--ఫ-ర-క- ల--ు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
N-k- m--a-al---ṭar-kāv--i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ես պատարաքաղ չունեմ:
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ես դանակ չունեմ:
నా--ద్---ాక- లేదు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
Nā-u --n-ra--v---r -----i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ես դանակ չունեմ:
నా వద్ద చాకు లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ես գդալ չունեմ:
నా -ద---స్ప--- ---ు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
Nā----a--āyi -as-- k-vā-i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Ես գդալ չունեմ:
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli