Այս սեղանը ազատ է: |
እ-------ጻ---?
እ_ ጣ__ ነ_ ድ__
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
a-i b------gi-ī-1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
Այս սեղանը ազատ է:
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
abi bēti-megibī 1
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: |
ና--ም-- ካ-- ደ-- --- በጃኹ-።
ና_ ም__ ካ__ ደ__ ኣ__ በ____
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
abi---ti---gi---1
a__ b__________ 1
a-i b-t---e-i-ī 1
-----------------
abi bēti-megibī 1
|
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
abi bēti-megibī 1
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: |
እን-ይ --ርጹ-ይ-?
እ___ ት_____ ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
izī t--wil----ts-a--i-u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
እንታይ ትመርጹለይ ?
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: |
ሓንቲ-ቢ- ደ----ይ- ።
ሓ__ ቢ_ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
izī-t’aw-l- n---’--d---?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես կցանկանայի ջուր: |
ሓን- -ይ--የ-ደ-የ-ነ--።
ሓ__ ማ_ እ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
i-- -’---la-ne---a -i-u?
i__ t______ n_____ d____
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես կցանկանայի ջուր:
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
izī t’awila nets’a diyu?
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: |
ሓንቲ -ማቝ--ርቱኳ- ደል- ነይ- ።
ሓ__ ጽ________ ደ__ ነ__ ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
nayi -i-ib---ari-e-del--e -l--̱- be--h--mi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճ: |
ሓን---ን -ልየ ነ-ረ።
ሓ__ ቡ_ ደ__ ነ___
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
na----i-ib- -a-i-e---liye --o--u --j--̱u--።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճ:
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: |
ሓደ--ን ምስ-ጸ- ደ-የ ---።
ሓ_ ቡ_ ም_ ጸ_ ደ__ ነ___
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
na-i-mig-bi k--ite --l-y- al-ẖ---e-ah-umi።
n___ m_____ k_____ d_____ a____ b________
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
|
Խնդրում եմ շաքարավազով: |
ምስ--ኮ-፣-በጃኹ-።
ም_ ሹ___ በ____
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
in--ay- t-m-r-t--u-eyi ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
Խնդրում եմ շաքարավազով:
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյ: |
ሓ-ቲ -ሂ ኢየ-ዝደሊ።
ሓ__ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
i-i-----ti--ri-s-ule-i-?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյ:
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: |
ሓ-- ሻሂ ምስ-ለ---ኢ- ዝ-ሊ።
ሓ__ ሻ_ ም_ ለ__ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
in--ayi t---r-t----e-i ?
i______ t_____________ ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
initayi timerits’uleyi ?
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: |
ሓንቲ-ሻሂ--ስ-ጸባ--የ -ደ-።
ሓ__ ሻ_ ም_ ጸ_ ኢ_ ዝ___
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥa-itī----a -e--ye -e---e ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Ծխախոտ ունե՞ք: |
ሽ---ኣ-ኩ--ድ-?
ሽ__ ኣ___ ድ__
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
ḥa---- b--a-d-li-e n----e ።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Ծխախոտ ունե՞ք:
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Մոխրաման ունե՞ք: |
መ--- -ጋራ-ኣለኩ--ድ-?
መ___ ሽ__ ኣ___ ድ__
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
h-anit- -īr- d-li-- n--i-e-።
ḥ_____ b___ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Մոխրաման ունե՞ք:
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ḥanitī bīra deliye neyire ።
|
Կրակվառիչ ունե՞ք: |
መ-ል--ኣለኩ- -?
መ___ ኣ___ ዶ_
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
h--ni-ī--ay----- del--- ney-r-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Կրակվառիչ ունե՞ք:
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես պատարաքաղ չունեմ: |
ንዓ--ፋርከታ--ሪፉ--ኣሎ።
ን__ ፋ___ ተ___ ኣ__
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h----t-----i---e-d-l-y--neyir-።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես պատարաքաղ չունեմ:
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես դանակ չունեմ: |
ንዓ--ማ- ተሪፉ--ኣ-።
ን__ ማ_ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
h-anitī m-y- -ye de--ye---yi--።
ḥ_____ m___ i__ d_____ n______
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես դանակ չունեմ:
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
|
Ես գդալ չունեմ: |
ን-ይ -ንካ --ፉ--ኣ-።
ን__ ማ__ ተ___ ኣ__
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ḥa---ī t-’i----’w---i--t-kwani-----ye ne-ire ።
ḥ_____ t_____________________ d_____ n_____ ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|
Ես գդալ չունեմ:
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
|