Որտե՞ղ ենք մենք: |
ኣ-ይ -- -ለ-?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi--i-i-ir--ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
|
Մենք դպրոցում ենք: |
ን-ና -ብ--- ት-ህ---ኣሎ-።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a----im--iri-ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
Մենք դպրոցում ենք:
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
ንሕ--ኣብ --ህር-/ክ-----ና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a---i ī-a---le--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Մենք դասնթաց ունենք:
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
|
Սրանք աշակերտներն են: |
እ-ኣቶም --ም ተ-ሃ-----።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a-e-- ī---------?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Սրանք աշակերտներն են:
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
|
Սա ուսուցչուհին է: |
እ---እ- -ምህር--ያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a--yi -n- z-le--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Սա ուսուցչուհին է:
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
|
Սա դասարանն է: |
እዚ እቲ---ስ --።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
n-ḥina-a-i-bēt- timi-i--t- -lo-a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Սա դասարանն է:
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
እ-ታይ--ን--- ኢ-?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
nih-in- a-- b-t-----ih-r-t- alo--።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք սովորում ենք: |
ን-ና ን--ር--ሎ-።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n-h--na --i--ē-i ti-i-i--tī---on-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք սովորում ենք:
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
ንሕ---ደ-ቋንቋ---ሃ--ኣሎ-።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n-h-i-a-a---t--ih-r----ki--s- a-o-a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
ኣ- --ግሊ---እመሃ--ኣ--።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
niḥ---------i--hiri--/--l-si alo-a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
ንስ----ኺ-ስ-----ሃ--ኣሎ-/---።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n---i-a-ab----mihiri-ī/-ila----lona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
ንሱ--ርመ---ይ-ሃር ኣሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
iz-’at--i--tom--t--e-aro iy--i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
ን-ና --ን-ኛ--መ-----ና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
i------m- ---m- -e-e--ro i-o--።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
ን----ም-ጣል-ን- ትመ-ሩ ኢ--።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-ī--to-i---omi---m---r- i----።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
ንስኻ-ኩ- --ኛ ት-ሃሩ ኢ--።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
iz--a---- -e-ihi-i iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ቋን-ታት ምምሃ- ማራኺ-እዩ።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
iz-’--i-a --m---ri -y-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
ንሕና ን--- -ንርድኦ- -ሊና።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i-ī------ -e-----i-iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
ንሕና ም- -ባ- -ን-ረብ--ሊ-።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
izī --ī--i-a----y-።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።
|