Որտե՞ղ ենք մենք: |
ኣበ---ና -ለ-?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
abi -im-h-r-tī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
|
Մենք դպրոցում ենք: |
ንሕና-ኣብ-ቤት --ህር- ኣ-ና።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
ab-----i-ir--ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
Մենք դպրոցում ենք:
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
ን-ና-ኣ- -ም--ቲ---ስ -ሎና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
ab-y- ------le-a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Մենք դասնթաց ունենք:
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
|
Սրանք աշակերտներն են: |
እ-ኣቶም እቶም--መሃሮ እዮ-።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
abe-i īn-----en-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Սրանք աշակերտներն են:
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
|
Սա ուսուցչուհին է: |
እ---እታ መ--- እያ።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
a---i -n- ze--na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Սա ուսուցչուհին է:
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
|
Սա դասարանն է: |
እዚ እ--ክ-ስ --።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
n-h-ina abi-bēt- -i-ih----ī alon-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Սա դասարանն է:
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
እን-ይ-ክንገብር---?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
n-ḥina a-- b-t-----ihiri-ī-al---።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք սովորում ենք: |
ን-ና-ንምሃ-----።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
ni--i-a --i -ēt--t-mih--itī----n-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք սովորում ենք:
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
ን-ና-ሓደ-ቋ-ቋ--መ-ር ኣሎ-።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
nih-in- --- ---i-iri--/k-lasi ---n-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
ኣ- -ን---ኛ--መ-ር--ሎ-።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n--̣--a a---ti---ir-t-/k--a-i----n-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
ንስ----- ስፓኛ---ሃር -ሎ-/ኣሎኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
niḥina--b-----i-ir--ī---l-si ---n-።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
ን--ጀ-መንኛ-ይመ---ኣ-።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
iz----om--i-----t---ha-o----mi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
ንሕና-ፍራ-ስ----ሃር---ና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
i--’--o---it--i --me---o ---mi።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
ን-ኻትኩም ጣልያ-ኛ ---- -ኹም።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-----omi-i--mi-t-meha-o--yo-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
ን-ኻትኩ- --- ---- ኢኹም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
iz--a------e-i-ir-----።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ቋ---- ም-ሃር --- እዩ።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
iz-’a-ita-mem--ir- iy-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
ን---ንሰ-ት -ን-ድ-- ደሊ-።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i--’- ita --m---ri ---።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
ንሕ---ስ-ሰባት---ዛረብ -ሊ-።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
i-- i-- -ila---iyu።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።
|