արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   ti ገለ ምፍቃድ

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [ሰብዓንሰለስተን]

73 [sebi‘aniselesiteni]

ገለ ምፍቃድ

gele mifik’adi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: መ-ና ን---ው----ቐ----ድዩ? መ__ ን_____ ይ_____ ድ__ መ-ና ን-ት-ው- ይ-ቐ-ል- ድ-? --------------------- መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? 0
g-l- mi---’adi g___ m________ g-l- m-f-k-a-i -------------- gele mifik’adi
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: ኣል----ት-- -ፍ--ካ ድዩ? ኣ___ ክ___ ይ____ ድ__ ኣ-ኮ- ክ-ሰ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------- ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? 0
gel--m-fik’a-i g___ m________ g-l- m-f-k-a-i -------------- gele mifik’adi
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: በይን--ኣ---ጻ--ሃገር-ክ-ዝ--ይ-ቐ-- ድዩ? በ___ ኣ_ ወ__ ሃ__ ክ___ ይ____ ድ__ በ-ን- ኣ- ወ-ኢ ሃ-ር ክ-ዝ- ይ-ቐ-ካ ድ-? ------------------------------ በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? 0
m-k----n-h-iti---i-- y-fi-̱--del--a -i-u? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
թույլատրել, կարելի է ም-ቓድ ም___ ም-ቓ- ---- ምፍቓድ 0
me-īn--niẖ-t--iwiri -i--k-’-delik- --yu? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: ኣብ--ክነትክኽ ----ና -ዩ? ኣ__ ክ____ ይ____ ዲ__ ኣ-ዚ ክ-ት-ኽ ይ-ቐ-ና ዲ-? ------------------- ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? 0
me-īn---i--it-z-w--- yi--k--ed----- --y-? m_____ n___________ y____________ d____ m-k-n- n-h-i-i-i-i-i y-f-k-’-d-l-k- d-y-? ----------------------------------------- mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: ኣብዚ-ምትኻኽ -ፍቐድ ኣ__ ም___ ይ___ ኣ-ዚ ም-ኻ- ይ-ቐ- ------------- ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ 0
al--o-i ki-is-t--yi---̱--de-a di-u? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: ብ-ረዲ- ካ------ፍ---ፍ-ድ---? ብ____ ካ__ ክ____ ይ___ ዲ__ ብ-ረ-ት ካ-ድ ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
al-k-li ----s--ī-y-f---’e-ek--d--u? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: ብ-ን--------ፍ-- --? ብ___ ም___ ይ___ ዲ__ ብ-ን- ም-ፋ- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------ ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? 0
a---o-i ki--s--ī -i--k-’----a---yu? a______ k_______ y__________ d____ a-i-o-i k-t-s-t- y-f-k-’-d-k- d-y-? ----------------------------------- alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: ብጥረ-ገንዘ- ም-ፋል-ራይ -ዩ ት--ድ-? ብ_______ ም______ ዲ_ ት___ ? ብ-ረ-ገ-ዘ- ም-ፋ-ጥ-ይ ዲ- ት-ቐ- ? -------------------------- ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? 0
bey--ih-a --------’a---ha-eri---tiziri----i---e-ek----yu? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
Կարելի՞ է զանգահարել: ሓ-ር ክ--ል-እፍቐ----? ሓ__ ክ___ እ___ ዲ__ ሓ-ር ክ-ው- እ-ቐ- ዲ-? ----------------- ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? 0
be--n-ẖ- abi wet-’-------eri--it--iri-yifik-’e-eka -i--? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: ኣ-ጽ- ኣቢለ--ሓ-ት እፍ-ድ --? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ት- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? 0
beyi--h-a ab- ---s’--ī----e-i-ki-iz-r---if-ḵ’e--------u? b_______ a__ w_______ h_____ k_______ y__________ d____ b-y-n-h-a a-i w-t-’-’- h-g-r- k-t-z-r- y-f-k-’-d-k- d-y-? --------------------------------------------------------- beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: ኣሕጽ- -------ብ እፍቐድ -ዩ? ኣ___ ኣ__ ክ___ እ___ ዲ__ ኣ-ጽ- ኣ-ለ ክ-ረ- እ-ቐ- ዲ-? ---------------------- ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? 0
mi-iḵ’adi m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
Նրան չի կարելի քնել այգում: ኣብ ፓ-ክ-ምድ----ይ-ቐ-- --። ኣ_ ፓ__ ም___ ኣ_____ እ__ ኣ- ፓ-ክ ም-ቃ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
m-f-----di m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: ኣ----ና ክ--ስ-ኣይ-------። ኣ_ መ__ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ና ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------- ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
mi--ḵ-a-i m________ m-f-k-’-d- ---------- mifiḵ’adi
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: ኣ- ---ር--ባቡ--ክ-ቕስ----ቐ-ን -ዩ። ኣ_ መ___ -___ ክ___ ኣ_____ እ__ ኣ- መ-ብ- --ቡ- ክ-ቕ- ኣ-ፍ-ዶ- እ-። ---------------------------- ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 0
abiz- kineti-ih-- --fi---edina -ī--? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
Կարելի՞ է նստել: ኮፍ--ነ-ል-ይ--ድ ዲዩ-? ኮ_ ከ___ ይ___ ዲ_ ? ኮ- ከ-ብ- ይ-ቐ- ዲ- ? ----------------- ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? 0
ab--- -ine-ik-h-i yi-iḵ’-d-n- dīy-? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: ናይ ም----ርተ--ንርኢ ይ----ዲ-? ና_ ም______ ክ___ ይ___ ዲ__ ና- ም-ቢ-ካ-ተ ክ-ር- ይ-ቐ- ዲ-? ------------------------ ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? 0
a---ī k-n-t----̱i yif-ḵ-e-ina--ī--? a____ k_________ y__________ d____ a-i-ī k-n-t-k-h-i y-f-k-’-d-n- d-y-? ------------------------------------ abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: ፈ----ክንከ-- ይፍ-ድ ዲዩ? ፈ___ ክ____ ይ___ ዲ__ ፈ-ሊ- ክ-ከ-ል ይ-ቐ- ዲ-? ------------------- ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 0
ab--- m--i--ah-- --f---’edi a____ m_______ y________ a-i-ī m-t-h-a-̱- y-f-k-’-d- --------------------------- abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -