արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
կարդալ ኣ--በ- ም-ባብ ኣ____ ም___ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
h---uf--4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Ես կարդացել եմ: ኣ- --ቢ-። ኣ_ ኣ____ ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
ḥ--uf--4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: ኣ--ን---ሉ- --ን---ቢበ-። ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____ ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
a-----e፣-mi---a-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
հասկանալ ተረድ-- --ዳእ ተ____ ም___ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
a-i--be፣-mi---abi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Ես հասկացել եմ: ኣነ --ዲ--። ኣ_ ተ_____ ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
a---ebe፣ min-babi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: ኣ---- -----ሑፍ -ረ-ኡ-። ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____ ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
ane --ibībe። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
պատասխանել መለ-- -ልሲ መ___ መ__ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
a---a-i---e። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Ես պատասխանել եմ: ኣ- -ሊ-። ኣ_ መ___ ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
a-- anibī-e። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ኣ- -- ኩሎም-ሕቶታ- -ሊ-። ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___ ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a-e -itī--il-’i --man- an--ībe--። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ኣነ-እፈ---- ---ነ-ፈ--- ---። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
ane nit- m-lu-i rom--- ---b-beyo። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: ኣነ ------ - ኣ- ጽ--ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____ ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
ane n-tī ---u’i--oma----n-bī---o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: ኣ------‘የ----ነ-ሰሚ--። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____ ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
t-r--------ir-d--i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: ኣነ --ጽኦ-የ - ኣ- -----ዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
t-re--’ā፣--i--d-’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: ኣነ-የብ---- ---ነ----ሐ-። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
ter-di--------d--i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: ኣነ እ----- --ኣ---ዚ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
an- -------un-። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: ኣ---ጽበዮ‘የ ------ጸ-አ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____ ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
a-e t--e-ī--n-። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: ኣነ እ-ልጾ‘የ----ነ-ገሊጸ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
an--te-e--’-nī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ኣ- እፈ---- ---- --ጠ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
a----t--m-l--- t--ih-u-i -e--dī---ī። a__ i__ m_____ t_______ t__________ a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -