կարդալ |
чи-а
ч___
ч-т-
----
чита
0
M---to-4
M_____ 4
M-n-t- 4
--------
Minato 4
|
|
Ես կարդացել եմ: |
Ј-с -и--в.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Mi-a-- 4
M_____ 4
M-n-t- 4
--------
Minato 4
|
Ես կարդացել եմ:
Јас читав.
Minato 4
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
Јас--о-п---итав--елио--р----.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
chita
c____
c-i-a
-----
chita
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
Јас го прочитав целиот роман.
chita
|
հասկանալ |
р-з-ира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
c-ita
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
Ես հասկացել եմ: |
Ј-- --зб-а-.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
c-i-a
c____
c-i-a
-----
chita
|
Ես հասկացել եմ:
Јас разбрав.
chita
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
Ја--г- -а-б-а- --------екст.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s-c-----.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
Јас го разбрав целиот текст.
Јas chitav.
|
պատասխանել |
о---ва-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
Јas------v.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
պատասխանել
одговара
Јas chitav.
|
Ես պատասխանել եմ: |
Ја--одго-----.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-s--hi---.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Ես պատասխանել եմ:
Јас одговорив.
Јas chitav.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
Ј-с-од-о-ор-в -а------пра-ања.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa- -u- -roc-itav -zy-lio- -om--.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
Јас одговорив на сите прашања.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
Јас--- -н---то-----ас--о-знаев --а.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј------ -------av ---el--- --m--.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
Ја------иш-в-м -о--- --с--- нап-ш-в-т-а.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-s--uo -----i--- t--e--o- ---an.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
Ја--г- сл---м-т-а-– ј-с го сл--на- тоа.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
raz--ra
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
razbira
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
Ј-с -- --м-- -о----ја- го--едов т--.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
ra-b--a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
razbira
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
Ја--го--ос-м-т------а--г--д-н--о---о-.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
ra--i-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
razbira
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
Ј--------пу-ам то--– -ас г- --п-в-т-а.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-s raz-r-v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas razbrav.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
Ја- го о--к-в-м-тоа – -ас--о оче----в-т--.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-s-------v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas razbrav.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
Ј-с го-п---с--в-м-тоа-- ја---- п-јас-ив-т--.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јa--ra----v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas razbrav.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
Ј----- -н----оа –--а- -о-----в т--.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- --o-----r-v ----l--t -y-ks-.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|