Разговорник

mk Минато 4   »   hy անցյալ 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
чита կարդ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
ants-yal-4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Јас читав. Ե--կ-րդ-ց-- -մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
ants---- 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Јас го прочитав целиот роман. Ես-ամբ--- վե---կ-րդ--ե- -մ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
ka--al k_____ k-r-a- ------ kardal
разбира հ-սկ-նալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
ka-d-l k_____ k-r-a- ------ kardal
Јас разбрав. Ե- -ա-կա-ե--եմ: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
k----l k_____ k-r-a- ------ kardal
Јас го разбрав целиот текст. Ես ա---ջ-տ-ք--------ացե---մ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-s -ar---s’-el -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
одговара պ--ա-խ--ել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Yes-kard--s--el -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Јас одговорив. Ե--պա-ա-խա-ե----: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Yes-k--d--s-ye- -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Јас одговорив на сите прашања. Ե----լ-ր հ---երի- պատ---անել -մ: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Ye--amb--h- ---- kar-a-s--el yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ե- -- գիտեմ--ե- դա--ի---: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes -m--g-- v------rdats-ye--y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Ես -ա գրու- եմ---ս դ- գ--լ էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Ye----bo--j--e-y-k----ts’yel-y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Ե- դա -ս-ւմ---- ե--դա լս-լ-է-: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
ha--anal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Ես-դ--բերո-մ -մ--ե--դ-----ել-է-: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
h-s--nal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Ես -ա----ու- ե---ե- դա --րել -ի: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
h-ska--l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Ես դա գնո-մ -մ--ես--ա-գն-լ-է-: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes--a-------e- -em Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ես դր-- ս-ասում ----ե--դ--- --ա-ո-- էի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s--a-ka-s’--- -em Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Ե- -ա բա--տր--մ --- ես ---բա---րե--է-: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Ye-----kat--y----em Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ես--- գիտ--- ես -ա--իտ-ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Ye---mbo--te--------s-ats-y-l yem Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -