Разговорник

mk Минато 4   »   hy անցյալ 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
чита կարդ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
an-s’--l-4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Јас читав. Ե- --րդ--ե--ե-: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
a--s-y-l 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Јас го прочитав целиот роман. Ես------------ -ար--ց-լ---: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
ka-dal k_____ k-r-a- ------ kardal
разбира հաս-ան-լ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
ka-dal k_____ k-r-a- ------ kardal
Јас разбрав. Ես հ--կ---- --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
k--d-l k_____ k-r-a- ------ kardal
Јас го разбрав целиот текст. Ես -մ-ո--տե--տը-հա-կա-ել -մ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Ye--ka-d-ts’--- --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
одговара պ-տ---ա--լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Y---ka-dats’--- --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Јас одговорив. Ե- պ-տ-սխ---- -մ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Ye--k-r-ats---l -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Јас одговорив на сите прашања. Ես--ո-----արց-րի--պ-տասխ-նել --: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-s-a--o-hj-v----ka-da-s’--l-y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ե---ա-գիտեմ- ե- -ա---տ--: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes am--ghj -ep- k-rdat-’ye--y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Ե---- գ---մ-եմ---- դա գ-ել-է-: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Y----m-o--j ---y-kar--t---e- --m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Ես -- լ---մ-ե---ե- դա-լսե--է-: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
h-skanal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Ես -ա-բե-ու- -մ--ես--ա --ր---է-: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
ha---nal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Ե- -ա ---ում -----ս--- -արե- էի: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
h---a-al h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Ես-դա գն-ւմ-եմ- -ս-դա գ--լ--ի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Y-- -a-k-t----l-yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ե--դրան -պ------ե-- -ս---ան-սպա-ում էի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Ye- ------s’ye--yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Ես -- բա---րում-----ե- դա բ-ցա-րել --: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Y-s ha-----’----y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ե----------- ես -- գիտ-ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes -mb---t-----y h-s--t---e---em Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -