Разговорник

mk Минато 4   »   hy անցյալ 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
чита կա-դ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
a-ts---- 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Јас читав. Ես ----ա-ել -մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
a---’--- 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Јас го прочитав целиот роман. Ես ամ-ողջ -եպ--կա------ ե-: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
ka--al k_____ k-r-a- ------ kardal
разбира հ--կ--ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
ka-d-l k_____ k-r-a- ------ kardal
Јас разбрав. Ե- --սկ-ցե- --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
ka-d-l k_____ k-r-a- ------ kardal
Јас го разбрав целиот текст. Ես-ա-----տ-ք-տը--ա-կա--լ--մ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-s kardats---l -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
одговара պ--աս-ան-լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Y-s--a---ts--e- --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Јас одговорив. Ես--ա-ա---նե- -մ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-s -a-d--s--e---em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Јас одговорив на сите прашања. Ե- բո--ր հ-ր-եր-ն--ա-ա-խան-- --: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Ye- --b--h--v----k-rda--’----yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ես-դա--ի-եմ------- գ-տե-: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y---a---ghj -e-- -arda--’yel---m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Ես-դա--րո---եմ---ս-դ--գրե--էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Ye- -m-o--j--e---ka-d-t-’-e--yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Ե- -- -ս--մ------ս-դ- լ--լ--ի: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
h-skanal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Ե--դա-բ-րո---ե-- ե- դ- բ--ե- է-: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
ha-k--al h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Ե--դա տ----- --- -- -ա տա------: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
h--k-n-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Ես--- գ--ւմ---- ---դ- գ----էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Y-s-has-at-’ye- y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ե--դրա- ----ո-մ---- ե--դր-- ս---ո---էի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s -as-a----e--y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Ե--դա---ցա---ւմ եմ- -ս-դ- -ա--տրել էի: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Ye- -ask-t-’-el y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Ե- դա----եմ- -ս-դա գիտ--: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-- amb-j-t----t--h--kats’yel --m Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -