Разговорник

mk Минато 4   »   sl Preteklost 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
чита b-a-i b____ b-a-i ----- brati 0
Јас читав. Bral--) -e-. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Јас го прочитав целиот роман. Preb-al--) s-- -e- -om--. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
разбира ra-u-e-i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Јас разбрав. R-zu-e-(a)---m. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Јас го разбрав целиот текст. Ra-u-el--- -e--ce-o-no -e-ed--o. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
одговара o-g--o--ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Јас одговорив. O-g----i--a) --m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Јас одговорив на сите прашања. O-go--r-l(---se- -- v-- vpra-a-ja. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. V----o - --de-----s-m--o. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. P--em----–---p--al(a)-s-m--o. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. S--š---to---sli-a--a- sem--o. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. G-em-t- -s-at– šl---e- -- isk--. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. P-in--em to---prin-s----p-in-s-a)-------. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Ku-i- -o-– ------ -upil---. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Pr--a-uj-- -o - t--sem-prič--ov-l(a-. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Poja---m-t----t- --m p--a-----a-. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. P-z-am-t----to--e---ozna-(a-. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -