Разговорник

mk Минато 4   »   be Прошлы час 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
чита ч---ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Pro---y -h-s-4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Јас читав. Я-чы--ў /-ч--ала. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
P--sh-y ch-s 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Јас го прочитав целиот роман. Я--рачы-аў - пр--ыт-л---в-сь /-ўве---рам-н. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
ch---ts’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
разбира разуме-ь р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c-yta-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Јас разбрав. Я з-а--ме- /-зр-зу--л-. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
chy-a-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Јас го разбрав целиот текст. Я-з-азум-ў ---ра-умел- ---с------есь---к--. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya--hyta- --c---a-a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
одговара а--азв--ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Ya--hyt-- /----t--a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Јас одговорив. Я--д-а-аў / -д-а----. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Ya--h--a----c-yta-a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Јас одговорив на сите прашања. Я -д----ў-/ а-----ла-н--ўс- --т-н--. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Ya---a-hy-au /-p-ach----- u-e-’ --u--s’-r-man. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Мне--эта--я-о------н- гэта-б-ло---дома. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Ya-----h--a- /-p-a---tal- uv--- /---e-’ ra-a-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Я --ш---э-- – я--э---п-с---/-пі-а-а. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y---r-c-yt-u / -rac--tala uves- ----e-- ram--. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Я -у--г-т- – - гэ-- -у- / ----. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
r--um-t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Я-за---- ---- –-- -эта за--а- /-з-б--ла. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
raz-mets’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Я п--н-су--э-а –-я-гэ-----ы-ёс / п-ыня-ла. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r--u--ts’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Я ку--ю--э-- --я -э-а-ку------ку----. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Ya-z--z-me--/ zraz-m-l-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Я ч---ю----ага - я --тага-ч--аў-- ч-кала. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Y----az-me- / zrazumela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Я -лумач- гэт- -------------ачыў-/ -л-мачы-а. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y--zr---m-u-/ zr---m-l-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я -ед-ю-г--а – -----а в--аў-/--е--ла. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y-----zu-eu / zr-zu---a uv-s- --u---’ tekst. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -