Разговорник

mk Генитив   »   be Родны склон

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка ко- маёй с---оў-і к__ м___ с_______ к-т м-ё- с-б-о-к- ----------------- кот маёй сяброўкі 0
Rodny----on R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
кучето на мојот пријател с-бака ------сяб-а с_____ м____ с____ с-б-к- м-й-о с-б-а ------------------ сабака майго сябра 0
Ro--y-s-lon R____ s____ R-d-y s-l-n ----------- Rodny sklon
играчките на моите деца цацк------ -з-ц-й ц____ м___ д_____ ц-ц-і м-і- д-я-е- ----------------- цацкі маіх дзяцей 0
kot-m----s-a-----і k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Ова е мантилот на мојот колега. Г-та -а-і-- --йг- -алегі. Г___ п_____ м____ к______ Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-. ------------------------- Гэта паліто майго калегі. 0
kot-maey s-a-r-ukі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Ова е автомобилот на мојата колешка. Гэ-а -ўтамаб--ь м--- -а-е-і. Г___ а_________ м___ к______ Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-. ---------------------------- Гэта аўтамабіль маёй калегі. 0
kot--a-y -yabr-u-і k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
Ова е работата на моите колеги. Г-т--ра-от- м-і- -а---. Г___ р_____ м___ к_____ Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г- ----------------------- Гэта работа маіх калег. 0
sa-a-- -a--o--yabra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Копчето од кошулата е откинато. Г--і- ад-каш-лі---а-ваўс-. Г____ а_ к_____ а_________ Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я- -------------------------- Гузік ад кашулі адарваўся. 0
s---k- -a----sya--a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Го нема клучот од гаражата. Ключ ад га-а-- --а---. К___ а_ г_____ п______ К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-. ---------------------- Ключ ад гаража прапаў. 0
s-b-ka may-o -y---a s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
Компјутерот на шефот е расипан. Ка----т-р--ач-ль-і-- ня--ра---. К________ н_________ н_________ К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы- ------------------------------- Камп’ютэр начальніка няспраўны. 0
ts-t--і ma-kh-d------y t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Кои се родителите на девојчето? Х-- --ц----дзяўч-нкі? Х__ б_____ д_________ Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і- --------------------- Хто бацькі дзяўчынкі? 0
tsat--і----kh -z-atsey t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Я-------ра---і--а--о-- -е ба-ьк-ў? Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______ Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў- ---------------------------------- Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0
ts-tsk- ---k- -----s-y t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
Куќата стои на крајот од улицата. Д------іц--у кан------і-ы. Д__ с_____ у к____ в______ Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-. -------------------------- Дом стаіць у канцы вуліцы. 0
G-t--p-lі-o -ay-o---l---. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Како се вика главниот град на Швајцарија? Я- -а-ыва-ц-а -----ц---в-й--р-і? Я_ н_________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і- -------------------------------- Як называецца сталіца Швейцарыі? 0
Get--pa--to m---- ka---і. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Кој е насловот на книгата? Я-ая-н-зва ў ----й--н-гі? Я___ н____ ў г____ к_____ Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і- ------------------------- Якая назва ў гэтай кнігі? 0
Get--pa---o -a----k-l--і. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
Како се викаат децата на комшиите? Як зв-ць---яцей сус-дз-ў? Я_ з____ д_____ с________ Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-? ------------------------- Як зваць дзяцей суседзяў? 0
Get- autamab----m--------g-. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Кога се училишните распусти на децата? Ка-і-ў-дзя-ей--уд-ц---к--ь--- канік-л-? К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________ К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-? --------------------------------------- Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0
G-t- aut-----l’-m--- k---gі. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Калі-ў -о--а-а---д-ін- пр---у? К___ ў д______ г______ п______ К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-? ------------------------------ Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0
G--a----a-abіl--ma-- k-le--. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
Кое е работното време на музејот? Як-- г-дз-ны пра-ы-м----? Я___ г______ п____ м_____ Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я- ------------------------- Якія гадзіны працы музея? 0
Ge-a -ab--a m-і-------g. G___ r_____ m____ k_____ G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g- ------------------------ Geta rabota maіkh kaleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -