Разговорник

mk Генитив   »   sv Genitiv

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [nittionio]

Genitiv

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка min -ä---n-- --tt m__ v_______ k___ m-n v-n-n-a- k-t- ----------------- min väninnas katt 0
кучето на мојот пријател m-n---ns-hu-d m__ v___ h___ m-n v-n- h-n- ------------- min väns hund 0
играчките на моите деца mina-ba-ns l-ks---r m___ b____ l_______ m-n- b-r-s l-k-a-e- ------------------- mina barns leksaker 0
Ова е мантилот на мојот колега. D-- ----i--ko-le--- k-ppa. D__ ä_ m__ k_______ k_____ D-t ä- m-n k-l-e-a- k-p-a- -------------------------- Det är min kollegas kappa. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. De- -r-min--o-legas----. D__ ä_ m__ k_______ b___ D-t ä- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det är min kollegas bil. 0
Ова е работата на моите колеги. Det ä- mi-- k--legor----bete. D__ ä_ m___ k________ a______ D-t ä- m-n- k-l-e-o-s a-b-t-. ----------------------------- Det är mina kollegors arbete. 0
Копчето од кошулата е откинато. K-a-pen p- --j--t-- -r-----a. K______ p_ s_______ ä_ b_____ K-a-p-n p- s-j-r-a- ä- b-r-a- ----------------------------- Knappen på skjortan är borta. 0
Го нема клучот од гаражата. Nyc-eln -ill gar---t-är bor-a. N______ t___ g______ ä_ b_____ N-c-e-n t-l- g-r-g-t ä- b-r-a- ------------------------------ Nyckeln till garaget är borta. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Che-e-s-dat-r ä- -ön-e-. C______ d____ ä_ s______ C-e-e-s d-t-r ä- s-n-e-. ------------------------ Chefens dator är sönder. 0
Кои се родителите на девојчето? Vi-k--ä----i-k-ns--ö--ldra-? V____ ä_ f_______ f_________ V-l-a ä- f-i-k-n- f-r-l-r-r- ---------------------------- Vilka är flickans föräldrar? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? H-r-ko-me- ja--ti-l-hen-----ö--ldrar--hus? H__ k_____ j__ t___ h_____ f_________ h___ H-r k-m-e- j-g t-l- h-n-e- f-r-l-r-r- h-s- ------------------------------------------ Hur kommer jag till hennes föräldrars hus? 0
Куќата стои на крајот од улицата. H---- li-g---vi- -l-t-t-a- g-ta-. H____ l_____ v__ s_____ a_ g_____ H-s-t l-g-e- v-d s-u-e- a- g-t-n- --------------------------------- Huset ligger vid slutet av gatan. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Vad -e-e---u-u-s-ad-n-i--c-w-i-? V__ h____ h__________ i S_______ V-d h-t-r h-v-d-t-d-n i S-h-e-z- -------------------------------- Vad heter huvudstaden i Schweiz? 0
Кој е насловот на книгата? Vad -- -i---n på-b-ke-? V__ ä_ t_____ p_ b_____ V-d ä- t-t-l- p- b-k-n- ----------------------- Vad är titeln på boken? 0
Како се викаат децата на комшиите? Va----t-- gr-nna-n-s-barn? V__ h____ g_________ b____ V-d h-t-r g-a-n-r-a- b-r-? -------------------------- Vad heter grannarnas barn? 0
Кога се училишните распусти на децата? Nä--bör--r barne-s--ko-l--? N__ b_____ b______ s_______ N-r b-r-a- b-r-e-s s-o-l-v- --------------------------- När börjar barnens skollov? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? N-r -r-läka---s-m-----ni-gst--er? N__ ä_ l_______ m________________ N-r ä- l-k-r-n- m-t-a-n-n-s-i-e-? --------------------------------- När är läkarens mottagningstider? 0
Кое е работното време на музејот? N-r-ä- -u-e-ts ---e-----r? N__ ä_ m______ ö__________ N-r ä- m-s-e-s ö-p-t-i-e-? -------------------------- När är museets öppettider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -