Разговорник

mk Генитив   »   pt Genitivo

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [noventa e nove]

Genitivo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка o----- da mi-ha nam--a-a o g___ d_ m____ n_______ o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
кучето на мојот пријател o--ão -- m-u ------do o c__ d_ m__ n_______ o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
играчките на моите деца os brinq-ed-s --s----s--ilhos o_ b_________ d__ m___ f_____ o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Ова е мантилот на мојот колега. Es-- é ---as-c---o -eu -o--ga. E___ é o c_____ d_ m__ c______ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. E----é-- --rr--da m---a co-e-a. E___ é o c____ d_ m____ c______ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Ова е работата на моите колеги. E-t--é-o-trab---o-do--meu- cole-a-. E___ é o t_______ d__ m___ c_______ E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Копчето од кошулата е откинато. O -o-ão ----ami-- ca--. O b____ d_ c_____ c____ O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Го нема клучот од гаражата. A-c-ave d- ------- de-ap-rece-. A c____ d_ g______ d___________ A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Компјутерот на шефот е расипан. O-c-m--t-----d--ch--e-e-------ri---. O c_________ d_ c____ e___ a________ O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
Кои се родителите на девојчето? Q--m-é--ue---o-------s da--aparig-? Q___ é q__ s__ o_ p___ d_ r________ Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? C--o-- que chego-à----- -o- --u--p---? C___ é q__ c____ à c___ d__ s___ p____ C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
Куќата стои на крајот од улицата. A-c-sa-- /--ic--no --m da --a. A c___ é / f___ n_ f__ d_ r___ A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? C-m- é-que--e-cham- - capi-a--d- --íç-? C___ é q__ s_ c____ a c______ d_ S_____ C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
Кој е насловот на книгата? Q-al---o tí-u-o-d--l--ro? Q___ é o t_____ d_ l_____ Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Како се викаат децата на комшиите? Como-é --- se -hamam -s---l--- d-s vizi--o-? C___ é q__ s_ c_____ o_ f_____ d__ v________ C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Кога се училишните распусти на децата? Qu--d--é q----ã- -----ri---(-a---c--a) da- cr--nç--? Q_____ é q__ s__ a_ f_____ (__ e______ d__ c________ Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-) d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola) das crianças? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Quai--sã--os hor-------e at--d--ent- d- m----o? Q____ s__ o_ h_______ d_ a__________ d_ m______ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
Кое е работното време на музејот? Q-ais sã- os--o-ári-s de -b-r---a-do ---e-? Q____ s__ o_ h_______ d_ a_______ d_ m_____ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -