Разговорник

mk Во банка   »   pt No banco

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sessenta]

No banco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Eu--ueri--abrir-um- c--ta. E_ q_____ a____ u__ c_____ E- q-e-i- a-r-r u-a c-n-a- -------------------------- Eu queria abrir uma conta. 0
Еве го мојот пасош. A--- e-tá----eu -as--p--te. A___ e___ o m__ p__________ A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
А ова е мојата адреса. E---ui-es--------h----ra--. E a___ e___ a m____ m______ E a-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. --------------------------- E aqui está a minha morada. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. E--queria ---osit-- d--h-i-- n---inha---n-a. E_ q_____ d________ d_______ n_ m____ c_____ E- q-e-i- d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- -------------------------------------------- Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. E- -u---a l---n-ar d-nhe-r---a--in-- c-nta. E_ q_____ l_______ d_______ d_ m____ c_____ E- q-e-i- l-v-n-a- d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. E- q--r-a---c--e--os-ext-a---s--e ---t-. E_ q_____ r______ o_ e________ d_ c_____ E- q-e-i- r-c-b-r o- e-t-a-t-s d- c-n-a- ---------------------------------------- Eu queria receber os extractos de conta. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Eu qu-r-a--esc-n-ar-----he-u--de vi-gem. E_ q_____ d________ u_ c_____ d_ v______ E- q-e-i- d-s-o-t-r u- c-e-u- d- v-a-e-. ---------------------------------------- Eu queria descontar um cheque de viagem. 0
Колку се високи таксите? Q-a- ----tax-? Q___ é a t____ Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
Каде морам да потпишам? On---- ------ ten---qu- ass----? O___ é q__ e_ t____ q__ a_______ O-d- é q-e e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------------- Onde é que eu tenho que assinar? 0
Очекувам уплата од Германија. Estou-à e--e---d--um- -r-ns--rên--a ba--á-i--da-Al--anh-. E____ à e_____ d_ u__ t____________ b_______ d_ A________ E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Aqui-e----o -----o-d--mi-h- ---t-. A___ e___ o n_____ d_ m____ c_____ A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui está o número da minha conta. 0
Дали се пристигнати парите? O din---ro ---g-u? O d_______ c______ O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Go--ari-----tr--ar--ste--i----ro. G_______ d_ t_____ e___ d________ G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Eu-p---iso--e ---ar-s am----anos. E_ p______ d_ d______ a__________ E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. P-- -a-or--ê-me no-a--p-que--s. P__ f____ d____ n____ p________ P-r f-v-r d---e n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor dê-me notas pequenas. 0
Има ли овде банкомат? H- -q---um-multiban-o? H_ a___ u_ m__________ H- a-u- u- m-l-i-a-c-? ---------------------- Há aqui um multibanco? 0
Колкава сума може да се подигне? Quanto--in--i-- é -u--se -o-e -------r-? Q_____ d_______ é q__ s_ p___ l_______ ? Q-a-t- d-n-e-r- é q-e s- p-d- l-v-n-a- ? ---------------------------------------- Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Q-a---s-o -s----tõ-s--e-c-é--t--q-- -e p---m---ar? Q____ s__ o_ c______ d_ c______ q__ s_ p____ u____ Q-a-s s-o o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? -------------------------------------------------- Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -