Разговорник

mk Во банка   »   sv På banken

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sextio]

På banken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Ja- skulle --lja --p-a -tt --nt-. J__ s_____ v____ ö____ e__ k_____ J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Еве го мојот пасош. Hä- ------- ---s. H__ ä_ m___ p____ H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
А ова е мојата адреса. Oc- h-r är --n -dres-. O__ h__ ä_ m__ a______ O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. J-g -k--le-vi--a -ä-----n p---a-----m-t- -o--o. J__ s_____ v____ s____ i_ p_____ p_ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. J-g---u-le--i--a--a-u- p-ng-r ---n---tt -onto. J__ s_____ v____ t_ u_ p_____ f___ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. J----kul-e-v--ja---m-a -onto---ra-e-. J__ s_____ v____ h____ k_____________ J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. J-g sku-l--v--ja-l----in-e- -e--c-e-k. J__ s_____ v____ l___ i_ e_ r_________ J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
Колку се високи таксите? H-r h--a-ä----g-ft--na? H__ h___ ä_ a__________ H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Каде морам да потпишам? V-r ska -a--s------un-er? V__ s__ j__ s_____ u_____ V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Очекувам уплата од Германија. J-- -ä---r -- en-g-rer-n- f--n-Tys-la-d. J__ v_____ p_ e_ g_______ f___ T________ J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. H----r mitt--on---umme-. H__ ä_ m___ k___________ H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Дали се пристигнати парите? H-r pe--ar-a-komm--? H__ p_______ k______ H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Ja--s--ll- --l-- -äxl--de-h-r pe--arna. J__ s_____ v____ v____ d_ h__ p________ J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Jag-be---er-U---o---r. J__ b______ U_________ J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. V-- ---ll-och -e --g ----s-d-a-. V__ s____ o__ g_ m__ s__ s______ V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Има ли овде банкомат? Fin-s---t---g-n-bank--a--här? F____ d__ n____ b_______ h___ F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Колкава сума може да се подигне? H--------t ---g-- -år ma---a u-? H__ m_____ p_____ f__ m__ t_ u__ H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Која кредитна картичка може да се користи? V-lk--k---okort--a- --n--n-ända? V____ k________ k__ m__ a_______ V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -