Разговорник

mk Во банка   »   sv På banken

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sextio]

På banken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. J-g-sk--l--vi-j- öp-na --t-----o. J__ s_____ v____ ö____ e__ k_____ J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Еве го мојот пасош. H-r-är-m--t pass. H__ ä_ m___ p____ H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
А ова е мојата адреса. O-- -är--r -in -d-e-s. O__ h__ ä_ m__ a______ O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Jag -k-l-e-v-lj- -ät----- pe-ga- på -itt k-nt-. J__ s_____ v____ s____ i_ p_____ p_ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. J-- sk--le--i----ta -t-----a--fr-- --tt ko-t-. J__ s_____ v____ t_ u_ p_____ f___ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Ja- sk-ll--vilj---äm-a ko--o-tdr-g-n. J__ s_____ v____ h____ k_____________ J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. J-g ---l-e-vi--a----a i- en r-s-c--c-. J__ s_____ v____ l___ i_ e_ r_________ J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
Колку се високи таксите? Hu- h-----r--vg------a? H__ h___ ä_ a__________ H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Каде морам да потпишам? V---sk- -a---kriv------r? V__ s__ j__ s_____ u_____ V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Очекувам уплата од Германија. Jag v--ta---å e- ---e-----fr-n Tys---nd. J__ v_____ p_ e_ g_______ f___ T________ J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Hä--är-m-tt k--t----mer. H__ ä_ m___ k___________ H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Дали се пристигнати парите? Har-peng-rna k-m---? H__ p_______ k______ H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. J-g ----le-v--------la-de-hä--p----r-a. J__ s_____ v____ v____ d_ h__ p________ J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). J-g -e-ö-er-US--ol---. J__ b______ U_________ J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Var-----l -ch -e m-g --å-sedlar. V__ s____ o__ g_ m__ s__ s______ V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Има ли овде банкомат? F--ns d-t-----n-b-n--m-t hä-? F____ d__ n____ b_______ h___ F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Колкава сума може да се подигне? H-r-m---et--engar får man ---u-? H__ m_____ p_____ f__ m__ t_ u__ H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Vi--a --nt-k--t -a--ma- ------a? V____ k________ k__ m__ a_______ V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -