Разговорник

mk Во банка   »   nl In de bank

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [zestig]

In de bank

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. I- --- -r-a--e-- r-k--i-g -p-n--. I_ w__ g____ e__ r_______ o______ I- w-l g-a-g e-n r-k-n-n- o-e-e-. --------------------------------- Ik wil graag een rekening openen. 0
Еве го мојот пасош. Hi-- i- m-jn -aspo--t. H___ i_ m___ p________ H-e- i- m-j- p-s-o-r-. ---------------------- Hier is mijn paspoort. 0
А ова е мојата адреса. En--ier--s m--n ---e-. E_ h___ i_ m___ a_____ E- h-e- i- m-j- a-r-s- ---------------------- En hier is mijn adres. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Ik -i- --a-- g--d-o- -i-n---k--i-g-s-or-en. I_ w__ g____ g___ o_ m___ r_______ s_______ I- w-l g-a-g g-l- o- m-j- r-k-n-n- s-o-t-n- ------------------------------------------- Ik wil graag geld op mijn rekening storten. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Ik wil------ gel- -a----jn re--ni-------l-n. I_ w__ g____ g___ v__ m___ r_______ a_______ I- w-l g-a-g g-l- v-n m-j- r-k-n-n- a-h-l-n- -------------------------------------------- Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Ik -i- graa- d- r-ke-ingaf-c-ri-t-----ha-en. I_ w__ g____ d_ r__________________ a_______ I- w-l g-a-g d- r-k-n-n-a-s-h-i-t-n a-h-l-n- -------------------------------------------- Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Ik wil ---ag ee- re-sc--que-v--zil---en. I_ w__ g____ e__ r_________ v___________ I- w-l g-a-g e-n r-i-c-e-u- v-r-i-v-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag een reischeque verzilveren. 0
Колку се високи таксите? H-- --og-zi---de ko-te-? H__ h___ z___ d_ k______ H-e h-o- z-j- d- k-s-e-? ------------------------ Hoe hoog zijn de kosten? 0
Каде морам да потпишам? Waa- moet-ik t--en-n? W___ m___ i_ t_______ W-a- m-e- i- t-k-n-n- --------------------- Waar moet ik tekenen? 0
Очекувам уплата од Германија. Ik -------- ee- -v---chr--v-n- ----Duit-l---. I_ v_______ e__ o_____________ u__ D_________ I- v-r-a-h- e-n o-e-s-h-i-v-n- u-t D-i-s-a-d- --------------------------------------------- Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Hie- -- ---n rek-ning--mm--. H___ i_ m___ r______________ H-e- i- m-j- r-k-n-n-n-m-e-. ---------------------------- Hier is mijn rekeningnummer. 0
Дали се пристигнати парите? I---e- --l--aa-g----en? I_ h__ g___ a__________ I- h-t g-l- a-n-e-o-e-? ----------------------- Is het geld aangekomen? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Ik -il -----el- -r----wi-se-en. I_ w__ d__ g___ g____ w________ I- w-l d-t g-l- g-a-g w-s-e-e-. ------------------------------- Ik wil dit geld graag wisselen. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Ik--eb --er-k--n-- dolla-----d-g. I_ h__ a__________ d______ n_____ I- h-b a-e-i-a-n-e d-l-a-s n-d-g- --------------------------------- Ik heb amerikaanse dollars nodig. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. K-n--- m-j-k--i-e b--jetten -eve-? K___ u m__ k_____ b________ g_____ K-n- u m-j k-e-n- b-l-e-t-n g-v-n- ---------------------------------- Kunt u mij kleine biljetten geven? 0
Има ли овде банкомат? Is h------n-gel--utomaa-? I_ h___ e__ g____________ I- h-e- e-n g-l-a-t-m-a-? ------------------------- Is hier een geldautomaat? 0
Колкава сума може да се подигне? Hoe--el---l- k-n-je -i-- o-ne--n? H______ g___ k__ j_ h___ o_______ H-e-e-l g-l- k-n j- h-e- o-n-m-n- --------------------------------- Hoeveel geld kun je hier opnemen? 0
Која кредитна картичка може да се користи? W---- k--d-e---a-t-----n-je --er-ge--ui-e-? W____ k_____________ k__ j_ h___ g_________ W-l-e k-e-i-t-a-r-e- k-n j- h-e- g-b-u-k-n- ------------------------------------------- Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -