Разговорник

mk Во ресторан 2   »   nl In het restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [dertig]

In het restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Een-ap-el-a-, a-st---i---. E__ a________ a___________ E-n a-p-l-a-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Een appelsap, alstublieft. 0
Една лимонада, молам. Ee- --m---de,---stu--ie--. E__ l________ a___________ E-n l-m-n-d-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Een limonade, alstublieft. 0
Еден сок од домати, молам. E-- t-m-te------a-s--bli-f-. E__ t__________ a___________ E-n t-m-t-n-a-, a-s-u-l-e-t- ---------------------------- Een tomatensap, alstublieft. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Ik -il-gr--g-e-n -las-r-de-----. I_ w__ g____ e__ g___ r___ w____ I- w-l g-a-g e-n g-a- r-d- w-j-. -------------------------------- Ik wil graag een glas rode wijn. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Ik -i---r--g -en-gl-s-w---- ----. I_ w__ g____ e__ g___ w____ w____ I- w-l g-a-g e-n g-a- w-t-e w-j-. --------------------------------- Ik wil graag een glas witte wijn. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. I--wil gr--g---- -l---c-am--gn-. I_ w__ g____ e__ f___ c_________ I- w-l g-a-g e-n f-e- c-a-p-g-e- -------------------------------- Ik wil graag een fles champagne. 0
Сакаш ли риба? Ho---je-v-- vi-? H___ j_ v__ v___ H-u- j- v-n v-s- ---------------- Houd je van vis? 0
Сакаш ли говедско месо? Ho-- -e ----rund-lee-? H___ j_ v__ r_________ H-u- j- v-n r-n-v-e-s- ---------------------- Houd je van rundvlees? 0
Сакаш ли свинско месо? H-ud-j- -a--v-r--n-v----? H___ j_ v__ v____________ H-u- j- v-n v-r-e-s-l-e-? ------------------------- Houd je van varkensvlees? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ik--il--raa--i--- --nd-- vl-e-. I_ w__ g____ i___ z_____ v_____ I- w-l g-a-g i-t- z-n-e- v-e-s- ------------------------------- Ik wil graag iets zonder vlees. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ik---l ---a- -e- -roen-e-c-ot--. I_ w__ g____ e__ g______________ I- w-l g-a-g e-n g-o-n-e-c-o-e-. -------------------------------- Ik wil graag een groenteschotel. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Ik w-l ------iets--a- -iet lan- duu-t. I_ w__ g____ i___ w__ n___ l___ d_____ I- w-l g-a-g i-t- w-t n-e- l-n- d-u-t- -------------------------------------- Ik wil graag iets wat niet lang duurt. 0
Го сакате ли ова со ориз? Wilt u -a--m----i--t? W___ u d__ m__ r_____ W-l- u d-t m-t r-j-t- --------------------- Wilt u dat met rijst? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Wil- --d-- -e- -a--a? W___ u d__ m__ p_____ W-l- u d-t m-t p-s-a- --------------------- Wilt u dat met pasta? 0
Го сакате ли ова со компири? Wi-t-u-da--m-- aa-d-ppe---? W___ u d__ m__ a___________ W-l- u d-t m-t a-r-a-p-l-n- --------------------------- Wilt u dat met aardappelen? 0
Ова не ми е вкусно. D-t-smaak- ---t -e--. D__ s_____ n___ b____ D-t s-a-k- n-e- b-s-. --------------------- Dit smaakt niet best. 0
Јадењето е студено. He- e--n i- ---d. H__ e___ i_ k____ H-t e-e- i- k-u-. ----------------- Het eten is koud. 0
Јас ова не го нарачав. Di----b ik niet--es---d. D__ h__ i_ n___ b_______ D-t h-b i- n-e- b-s-e-d- ------------------------ Dit heb ik niet besteld. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -