Разговорник

mk Во ресторан 2   »   el Στο εστιατόριο 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [τριάντα]

30 [triánta]

Στο εστιατόριο 2

Sto estiatório 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Έν-ν --μό----ο--π--α---ώ. Έ___ χ___ μ____ π________ Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν χυμό μήλου παρακαλώ. 0
S----sti-t--i--2 S__ e_________ 2 S-o e-t-a-ó-i- 2 ---------------- Sto estiatório 2
Една лимонада, молам. Μ----εμ-ν-δα -αρ--αλ-. Μ__ λ_______ π________ Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------- Μία λεμονάδα παρακαλώ. 0
S-- e-t-a-óri--2 S__ e_________ 2 S-o e-t-a-ó-i- 2 ---------------- Sto estiatório 2
Еден сок од домати, молам. Έν----ομ--οχ-μό-π--α--λ-. Έ___ τ_________ π________ Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν τοματοχυμό παρακαλώ. 0
É-an-c-y-ó --l-u---r--a--. É___ c____ m____ p________ É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-. -------------------------- Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Θα--θ-λα-έν--πο-ήρι-κό-κ--ο ---σί. Θ_ ή____ έ__ π_____ κ______ κ_____ Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί- ---------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί. 0
Én-- --y-- m---------k---. É___ c____ m____ p________ É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-. -------------------------- Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Θα ή--λ- έν---οτ-ρ- λ------ρ-σ-. Θ_ ή____ έ__ π_____ λ____ κ_____ Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί- -------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί. 0
Én-n chym----lou-p-r--a-ṓ. É___ c____ m____ p________ É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-. -------------------------- Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Θα---ε-- -ν--μπο-κ--ι--α---νι-. Θ_ ή____ έ__ μ_______ σ________ Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-. ------------------------------- Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια. 0
M-- l-m-n--- -a--k---. M__ l_______ p________ M-a l-m-n-d- p-r-k-l-. ---------------------- Mía lemonáda parakalṓ.
Сакаш ли риба? Σο- αρ---- -ο ψ-ρι; Σ__ α_____ τ_ ψ____ Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-; ------------------- Σου αρέσει το ψάρι; 0
M-- -em---da p----a-ṓ. M__ l_______ p________ M-a l-m-n-d- p-r-k-l-. ---------------------- Mía lemonáda parakalṓ.
Сакаш ли говедско месо? Σου αρ--ε- -- βο-ι-- κ-έ-ς; Σ__ α_____ τ_ β_____ κ_____ Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς- --------------------------- Σου αρέσει το βοδινό κρέας; 0
Mí--le-----------k-lṓ. M__ l_______ p________ M-a l-m-n-d- p-r-k-l-. ---------------------- Mía lemonáda parakalṓ.
Сакаш ли свинско месо? Σο--α-έσ-ι τ- -----ν--κ-έας; Σ__ α_____ τ_ χ______ κ_____ Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς- ---------------------------- Σου αρέσει το χοιρινό κρέας; 0
É--n-tomato--ym----ra--lṓ. É___ t__________ p________ É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-. -------------------------- Énan tomatochymó parakalṓ.
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Θ- -θ----κ-τι----ίς-κ-έας. Θ_ ή____ κ___ χ____ κ_____ Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς- -------------------------- Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας. 0
Énan t--a-o--ym- p-r--al-. É___ t__________ p________ É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-. -------------------------- Énan tomatochymó parakalṓ.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Θ-----λα---α---ρ--α-λα-α-ι--. Θ_ ή____ μ__ μ_____ λ________ Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-. ----------------------------- Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά. 0
Énan -o--t--hy-ó-pa-aka-ṓ. É___ t__________ p________ É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-. -------------------------- Énan tomatochymó parakalṓ.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Θα ------κ--ι γρ-γο-ο. Θ_ ή____ κ___ γ_______ Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο- ---------------------- Θα ήθελα κάτι γρήγορο. 0
T-- -t-e---éna --t--i --k-ino-k-as-. T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í- ------------------------------------ Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Го сакате ли ова со ориз? Θα-το-θέλ--ε-με ρ---; Θ_ τ_ θ_____ μ_ ρ____ Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-; --------------------- Θα το θέλατε με ρύζι; 0
T-- ḗ-h-l- --a---tḗ-i-k-kk--- -r-sí. T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í- ------------------------------------ Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Го сакате ли ова со тестенини? Θα το-θέ--τε με ζ---ρι--; Θ_ τ_ θ_____ μ_ ζ________ Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-; ------------------------- Θα το θέλατε με ζυμαρικα; 0
Th- ḗt-e----na-pot-r- kó---no----s-. T__ ḗ_____ é__ p_____ k______ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í- ------------------------------------ Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Го сакате ли ова со компири? Θ- -- -έλ-τε με π---τες; Θ_ τ_ θ_____ μ_ π_______ Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς- ------------------------ Θα το θέλατε με πατάτες; 0
T-- ---e---én--p-t--- le-k- kras-. T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í- ---------------------------------- Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Ова не ми е вкусно. Α-τή-η-γ-----δ---μο--α---ει. Α___ η γ____ δ__ μ__ α______ Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει. 0
T-- ḗ---la -n--po-ḗr- l-uk--k-a--. T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í- ---------------------------------- Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Јадењето е студено. Τ- ----τό -ί--ι---ύ-. Τ_ φ_____ ε____ κ____ Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-. --------------------- Το φαγητό είναι κρύο. 0
T-a -the-a-éna-potḗ-i ---k---r-sí. T__ ḗ_____ é__ p_____ l____ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í- ---------------------------------- Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Јас ова не го нарачав. Α-τό-δεν-το παρ---ε-λ-. Α___ δ__ τ_ π__________ Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-. ----------------------- Αυτό δεν το παρήγγειλα. 0
Tha ḗthela-é-- ---ukál- s-m---ia. T__ ḗ_____ é__ m_______ s________ T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-. --------------------------------- Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -