Разговорник

mk Активности за време на одморот   »   el Δραστηριότητες στις διακοπές

48 [четириесет и осум]

Активности за време на одморот

Активности за време на одморот

48 [σαράντα οκτώ]

48 [saránta oktṓ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

Drastēriótētes stis diakopés

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Дали е чиста плажата? Ε---ι -αθαρή ----ραλ--; Ε____ κ_____ η π_______ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α- ----------------------- Είναι καθαρή η παραλία; 0
Dr-st--ió-ē--- -t-s--i-k--és D_____________ s___ d_______ D-a-t-r-ó-ē-e- s-i- d-a-o-é- ---------------------------- Drastēriótētes stis diakopés
Може ли човек таму да плива? Μ-ο-εί -α-είς ν------- μ--ν-- εκ--; Μ_____ κ_____ ν_ κ____ μ_____ ε____ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-; ----------------------------------- Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; 0
Dras--r--tēt-s-sti--dia----s D_____________ s___ d_______ D-a-t-r-ó-ē-e- s-i- d-a-o-é- ---------------------------- Drastēriótētes stis diakopés
Не ли е опасно, таму да се плива? Δε--είνα----ι------ο-ν----νε-ς μπά----εκε-; Δ__ ε____ ε_________ ν_ κ_____ μ_____ ε____ Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-; ------------------------------------------- Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; 0
E-n-- kat-arḗ --p--alía? E____ k______ ē p_______ E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a- ------------------------ Eínai katharḗ ē paralía?
Може ли овде да се изнајми чадор за сонце? Μπορ-ί -αν--ς--- δα-ε-σ-ε---δώ--ί--ο-πρέ-α; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ ο_______ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α- ------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; 0
Eí--i k--ha-ḗ-- -aralía? E____ k______ ē p_______ E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a- ------------------------ Eínai katharḗ ē paralía?
Може ли овде да се изнајми лежалка? Μ--ρ-- ---ε-- ν--δ-νειστεί-ε-----α --ζ-λ--γκ; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ σ_________ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ- --------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; 0
E-na--k---a-- --p--a--a? E____ k______ ē p_______ E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a- ------------------------ Eínai katharḗ ē paralía?
Може ли овде да се изнајми чамец? Μπο-ε- καν-ίς--- -ανε--τ-- -δ---ία βά-κα; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ β_____ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α- ----------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; 0
Mp-reí-k-ne-s--- -á----m-á-i--e-e-? M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____ M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-? ----------------------------------- Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Би сакал / сакала да сурфам. Θ----α-α--υχ-ρ-σ--ς σέ-φι-γκ. Θ_ έ____ ε_________ σ________ Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-. ----------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. 0
Mpor---k-n--- n- -á-e- --á-io --eí? M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____ M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-? ----------------------------------- Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Би сакал / сакала да нуркам. Θ- έκαν---υ-αρ-σ----κ--άδ-σ-. Θ_ έ____ ε_________ κ________ Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-. ----------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. 0
M--r-í -an-í--na---ne----á-i---k-í? M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____ M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-? ----------------------------------- Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
Би сакал / сакала да скијам на вода. Θα--κα-α ε-χ---σ--ς θαλά-σ-- σκ-. Θ_ έ____ ε_________ θ_______ σ___ Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι- --------------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. 0
D----ín---ep----d--o -- k--e-- --á--o ---í? D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____ D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-? ------------------------------------------- Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Може ли да се изнајми даска за сурфање? Μπορ-ί -ανε---να-νοι--άσε--μία--αν-δα του-σ--φ; Μ_____ κ_____ ν_ ν________ μ__ σ_____ τ__ σ____ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-; ----------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; 0
De- e-n-i-e-i-índyno na k---i- -pán-- -k--? D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____ D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-? ------------------------------------------- Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Може ли да се изнајми опрема за нуркање? Μπ--ε----νε-- -α -ο-κιά-ει --οπλ---ό κ-τάδ-σ-ς; Μ_____ κ_____ ν_ ν________ ε________ κ_________ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς- ----------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; 0
D-n eín-- ---k-----o-na -án--- -páni--e-e-? D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____ D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-? ------------------------------------------- Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
Може ли да се изнајмат скии за вода? Μ--ρε- κ-ν-ί- ν---οι--ά------δ--α-για-θ--ά--ι---κ-; Μ_____ κ_____ ν_ ν________ π_____ γ__ θ_______ σ___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι- --------------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; 0
Mpor-í k-n-í------a-ei---- --ṓ m-a -mpréla? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a- ------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Јас сум почетник. Ε-μαι---------. Ε____ α________ Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-. --------------- Είμαι αρχάριος. 0
Mp---í-kan-ís na----eis-eí ed---í- o-pr-la? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a- ------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Јас сум средно-добар / добра. Είμα- -έσ-- -π-π-δου. Ε____ μ____ ε________ Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-. --------------------- Είμαι μέσου επιπέδου. 0
Mporeí-k-neís -- da--i-t-í ed--mía--m--é--? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a- ------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
Јас веќе добро се снаоѓам. Εί-αι --κ-τ- -----ει--έ--- με -ο-ά----α. Ε____ α_____ ε____________ μ_ τ_ ά______ Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-. ---------------------------------------- Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. 0
M-or---kaneís -- -a-eist-í-e-- --a--ez-l-n’n-? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-? ---------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Каде е ски лифтот? Π-ύ ε-να-----τε---ε-ίκ; Π__ ε____ τ_ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ- ----------------------- Πού είναι το τελεφερίκ; 0
M-or-í k-neí- n--d-n-i---- ed- --a---z----’nk? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-? ---------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Имаш ли скии со себе? Έ------έ--λα του--κι-μ--- -ο-; Έ____ π_____ τ__ σ__ μ___ σ___ Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ- ------------------------------ Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; 0
M---eí ---e-s--- -a---st-í---- m-a--e-----’--? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-? ---------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
Имаш ли скијачки чевли со себе? Έ-ε---μπ------ου --- μ-ζί σο-; Έ____ μ_____ τ__ σ__ μ___ σ___ Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ- ------------------------------ Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; 0
M-o-e- ---eís-na-dane--t-- e-ṓ--ía--á-k-? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ b_____ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a- ----------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -