Колку имате испиено? |
Π--ο--π--τ-;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Erōtḗseis - pa---t-o--ikós-ch----s 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Колку имате испиено?
Πόσο ήπιατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Колку работевте? |
Πό----ουλέ----;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
E--tḗ-e-s ---are-t-o---kós ch-óno- 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Колку работевте?
Πόσο δουλέψατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Колку напишавте? |
Πόσ--γ------;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Póso--pia--?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Колку напишавте?
Πόσο γράψατε;
Póso ḗpiate?
|
Како спиевте? |
Π-----------ατ-;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pó-- --ia--?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Како спиевте?
Πώς κοιμηθήκατε;
Póso ḗpiate?
|
Како го положивте испитот? |
Π----ε-άσ-τε -ις ε-ετά--ις;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pó-- ḗpia-e?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Како го положивте испитот?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Póso ḗpiate?
|
Како го најдовте патот? |
Π-ς-β-ήκα-ε-το---ό--;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P--- do--ép-ate?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Како го најдовте патот?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Póso doulépsate?
|
Со кого разговаравте? |
Με π-ιο--μι---ατε;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
P--- d-ulé-s-t-?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Со кого разговаравте?
Με ποιον μιλήσατε;
Póso doulépsate?
|
Со кого се договоривте? |
Μ- -ο-ο- ----ε--αντε---;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
P-s--dou-éps--e?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Со кого се договоривте?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Póso doulépsate?
|
Со кого славевте роденден? |
Μ--π---- ----τ-σατε--α-γ-νέ---ά -α-;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
P--o g-á-sa--?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Со кого славевте роденден?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Póso grápsate?
|
Каде бевте? |
Π-------τ--;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Pó-o g--p-at-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Каде бевте?
Πού ήσασταν;
Póso grápsate?
|
Каде живеевте? |
Π-ύ--ένατε;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Póso -rá-s-t-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Каде живеевте?
Πού μένατε;
Póso grápsate?
|
Каде работевте? |
Πού -ο---ύατε;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
Pṓ----im------t-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Каде работевте?
Πού δουλεύατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Што препорачавте? |
Τ----στ-σατε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
Pṓ- -oim-th-k--e?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Што препорачавте?
Τι συστήσατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Што јадевте? |
Τι φάγα-ε;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
P-s -oim---ḗk--e?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Што јадевте?
Τι φάγατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Како дознавте? |
Τι --θ-τ-;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Pṓ- -er----- tis-ex----eis?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Како дознавте?
Τι μάθατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Колку брзо возевте? |
Π-σο--ρ---ρ---δη--ύ-α-ε;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-s---rá--t--tis -x--áse--?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Колку брзо возевте?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Колку долго летавте? |
Π------ή-κε-ε-η -τήση--α-;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P-s -e---------s e-etás-i-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Колку долго летавте?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Колку високо скокнавте? |
Πόσ- -ηλ- ----ξ-τ-;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pṓs -r---t--to------?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Колку високо скокнавте?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Pṓs brḗkate to drómo?
|