понеделник
η-----έρα
η Δ______
η Δ-υ-έ-α
---------
η Δευτέρα
0
ē--e-t--a
ē D______
ē D-u-é-a
---------
ē Deutéra
понеделник
η Δευτέρα
ē Deutéra
вторник
η--ρίτη
η Τ____
η Τ-ί-η
-------
η Τρίτη
0
ē--rí-ē
ē T____
ē T-í-ē
-------
ē Trítē
среда
η Τ----τη
η Τ______
η Τ-τ-ρ-η
---------
η Τετάρτη
0
ē-Te-á--ē
ē T______
ē T-t-r-ē
---------
ē Tetártē
среда
η Τετάρτη
ē Tetártē
четврток
η Π---τη
η Π_____
η Π-μ-τ-
--------
η Πέμπτη
0
ē--émptē
ē P_____
ē P-m-t-
--------
ē Pémptē
четврток
η Πέμπτη
ē Pémptē
петок
η-Παρασ---ή
η Π________
η Π-ρ-σ-ε-ή
-----------
η Παρασκευή
0
ē P-r--k-uḗ
ē P________
ē P-r-s-e-ḗ
-----------
ē Paraskeuḗ
петок
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
сабота
το Σ-ββ-το
τ_ Σ______
τ- Σ-β-α-ο
----------
το Σάββατο
0
t---á-ba-o
t_ S______
t- S-b-a-o
----------
to Sábbato
сабота
το Σάββατο
to Sábbato
недела
η-Κ-ρια-ή
η Κ______
η Κ-ρ-α-ή
---------
η Κυριακή
0
ē Ky-ia-ḗ
ē K______
ē K-r-a-ḗ
---------
ē Kyriakḗ
недела
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
седмица
η -βδομ--α
η ε_______
η ε-δ-μ-δ-
----------
η εβδομάδα
0
ē -b-o--da
ē e_______
ē e-d-m-d-
----------
ē ebdomáda
седмица
η εβδομάδα
ē ebdomáda
од понеделник до недела
α-- Δ-υ--ρα έω- Κ-ρι--ή
α__ Δ______ έ__ Κ______
α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή
-----------------------
από Δευτέρα έως Κυριακή
0
a-- -e-t--a é-- -y--akḗ
a__ D______ é__ K______
a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ
-----------------------
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
од понеделник до недела
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
Првиот ден е понеделник.
Η π-ώτη -έρα----αι-- Δ-υ--ρ-.
Η π____ μ___ ε____ η Δ_______
Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α-
-----------------------------
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
0
Ē pr--ē--é-a -í-a- ē----té-a.
Ē p____ m___ e____ ē D_______
Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a-
-----------------------------
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Првиот ден е понеделник.
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Вториот ден е вторник.
Η--εύ---- -έρ----ν-- η -ρίτ-.
Η δ______ μ___ ε____ η Τ_____
Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η-
-----------------------------
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
0
Ē ---ter--mé-a -ínai-ē-Tr-tē.
Ē d______ m___ e____ ē T_____
Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē-
-----------------------------
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Вториот ден е вторник.
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Третиот ден е среда.
Η-τρ--- μέρα---ν-ι η -ετ--τ-.
Η τ____ μ___ ε____ η Τ_______
Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η-
-----------------------------
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
0
Ē t---ē mé-------i ē--et--tē.
Ē t____ m___ e____ ē T_______
Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē-
-----------------------------
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Третиот ден е среда.
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Четвртиот ден е четврток.
Η τέταρτη -έρ- -ί-αι-- Πέμ-τη.
Η τ______ μ___ ε____ η Π______
Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-.
------------------------------
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
0
Ē ------ē--é-a-e-na- ē-Pém--ē.
Ē t______ m___ e____ ē P______
Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-.
------------------------------
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Четвртиот ден е четврток.
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Петтиот ден е петок.
Η -έ-π-η -έ-- ε-ν-- η -αρ-σκ--ή.
Η π_____ μ___ ε____ η Π_________
Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή-
--------------------------------
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
0
Ē pé-ptē-------í--i-ē Pa----euḗ.
Ē p_____ m___ e____ ē P_________
Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ-
--------------------------------
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Петтиот ден е петок.
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Шестиот ден е сабота.
Η--κ-- μέρα ε-ν-ι-το---ββα-ο.
Η έ___ μ___ ε____ τ_ Σ_______
Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο-
-----------------------------
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
0
Ē-ék-ē mé-a ---a--to --bb-t-.
Ē é___ m___ e____ t_ S_______
Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o-
-----------------------------
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Шестиот ден е сабота.
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Седмиот ден е недела.
Η-έ-δ--- μέρ--ε-ν-- η-Κυ-ια--.
Η έ_____ μ___ ε____ η Κ_______
Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή-
------------------------------
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
0
Ē ---om--m-ra e--a- ē ---i-kḗ.
Ē é_____ m___ e____ ē K_______
Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ-
------------------------------
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Седмиот ден е недела.
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Седмицата има седум дена.
Η -βδο-άδα----ι επτά ημέρε-.
Η ε_______ έ___ ε___ η______
Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-.
----------------------------
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
0
Ē-ebd--á-- éc-e- e-t- ---re-.
Ē e_______ é____ e___ ē______
Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-.
-----------------------------
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Седмицата има седум дена.
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Ние работиме само пет дена.
Δο-----υμ---όν- π-ν-ε-η---ε-.
Δ_________ μ___ π____ η______
Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-.
-----------------------------
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
0
Doul----me----- --n-e ē---es.
D_________ m___ p____ ē______
D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-.
-----------------------------
Douleúoume móno pénte ēméres.
Ние работиме само пет дена.
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.