Разговорник

mk Чистење на куќата   »   el Καθαρισμός σπιτιού

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

18 [δεκαοκτώ]

18 [dekaoktṓ]

Καθαρισμός σπιτιού

Katharismós spitioú

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Денес е сабота. Σ--ερα ε---ι-Σάβ---ο. Σ_____ ε____ Σ_______ Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο- --------------------- Σήμερα είναι Σάββατο. 0
K-t--r-sm-- -pi-i-ú K__________ s______ K-t-a-i-m-s s-i-i-ú ------------------- Katharismós spitioú
Денес ние имаме време. Σ---ρα -χο-----ρ-ν-. Σ_____ έ_____ χ_____ Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο- -------------------- Σήμερα έχουμε χρόνο. 0
K---------s s--tioú K__________ s______ K-t-a-i-m-s s-i-i-ú ------------------- Katharismós spitioú
Денес ние ќе го чистиме станот. Σήμ--- ----ρ---υ-ε το --ί--. Σ_____ κ__________ τ_ σ_____ Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι- ---------------------------- Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι. 0
S----- e--ai--á-b-t-. S_____ e____ S_______ S-m-r- e-n-i S-b-a-o- --------------------- Sḗmera eínai Sábbato.
Јас ја чистам бањата. (Ε--)-κ---ρ-ζω τ--μπ-ν-ο. (____ κ_______ τ_ μ______ (-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-. ------------------------- (Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο. 0
Sḗ-era-eí-a---á--a-o. S_____ e____ S_______ S-m-r- e-n-i S-b-a-o- --------------------- Sḗmera eínai Sábbato.
Мажот ми ја мие колата. Ο---τ--ς -ου -λ-ν----- ---οκ----ο. Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________ Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------------- Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο. 0
Sḗme---eína- S-bba-o. S_____ e____ S_______ S-m-r- e-n-i S-b-a-o- --------------------- Sḗmera eínai Sábbato.
Децата ги чистат велосипедите. Τα π---ι-----αρί---ν--α--ο---ατ-. Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________ Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-. --------------------------------- Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα. 0
Sḗ-e-a --houme c---no. S_____ é______ c______ S-m-r- é-h-u-e c-r-n-. ---------------------- Sḗmera échoume chróno.
Баба ги полева цвеќињата. Η-----ι-----ί-ει--- -ο-λούδ--. Η γ_____ π______ τ_ λ_________ Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α- ------------------------------ Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια. 0
S---r- --h--m- -hr-no. S_____ é______ c______ S-m-r- é-h-u-e c-r-n-. ---------------------- Sḗmera échoume chróno.
Децата ја раскреваат детската соба. Τ--π-ιδ----ακτ-πο--ύν -ο-πα-δ-κό-δ-μάτιο. Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______ Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο- ----------------------------------------- Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο. 0
Sḗme-- -c-ou-e-c--ó-o. S_____ é______ c______ S-m-r- é-h-u-e c-r-n-. ---------------------- Sḗmera échoume chróno.
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. Ο ά---α--μο- -ακ--π---ί----γ---------υ. Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___ Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ- --------------------------------------- Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του. 0
Sḗ-e-a----ha--zo-me-to--p-t-. S_____ k___________ t_ s_____ S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i- ----------------------------- Sḗmera katharízoume to spíti.
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. (-γώ)-β--ω τα -ούχ- -το ------ρι-. (____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________ (-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------------------- (Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο. 0
S-m--a-katharíz-ume -o--pí--. S_____ k___________ t_ s_____ S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i- ----------------------------- Sḗmera katharízoume to spíti.
Јас ги закачувам алиштата. (Εγ-- α--ώ-ω--α-ρούχα. (____ α_____ τ_ ρ_____ (-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α- ---------------------- (Εγώ) απλώνω τα ρούχα. 0
Sḗ--r---a--ar--oum---o-spí-i. S_____ k___________ t_ s_____ S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i- ----------------------------- Sḗmera katharízoume to spíti.
Јас ги пеглам алиштата. (---- ----ρώνω τ- -----. (____ σ_______ τ_ ρ_____ (-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α- ------------------------ (Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα. 0
(Eg-- k-thar-zō -o -p-nio. (____ k________ t_ m______ (-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-. -------------------------- (Egṓ) katharízō to mpánio.
Прозорците се извалкани. Τ- -----υ-α εί--ι-β-ώμ-κα. Τ_ π_______ ε____ β_______ Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α- -------------------------- Τα παράθυρα είναι βρώμικα. 0
(Eg-)-k-t-a---- -- -p----. (____ k________ t_ m______ (-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-. -------------------------- (Egṓ) katharízō to mpánio.
Подот е извалкан. Το π-τ-μ- -ί-----ρώ--κ-. Τ_ π_____ ε____ β_______ Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο- ------------------------ Το πάτωμα είναι βρώμικο. 0
(-g-- --t-a-ízō to-m-á-io. (____ k________ t_ m______ (-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-. -------------------------- (Egṓ) katharízō to mpánio.
Садовите се извалкани. Τ- π-άτ- -ί--ι-βρ-μικα. Τ_ π____ ε____ β_______ Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α- ----------------------- Τα πιάτα είναι βρώμικα. 0
O---t--- m-u plé-e------u----nēt-. O á_____ m__ p_____ t_ a__________ O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-. ---------------------------------- O ántras mou plénei to autokínēto.
Кој ги чисти прозорците? Πο-ος---θ---ζε--τ- ----θ-ρα; Π____ κ________ τ_ π________ Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-; ---------------------------- Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα; 0
O-á-t-as m---plé----t---u--kín---. O á_____ m__ p_____ t_ a__________ O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-. ---------------------------------- O ántras mou plénei to autokínēto.
Кој всмукува прашина? Πο-ο--β-ζει---εκτρ-κ------πα; Π____ β____ η________ σ______ Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-; ----------------------------- Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα; 0
O-----a----u ---n-- t- --t-k--ēto. O á_____ m__ p_____ t_ a__________ O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-. ---------------------------------- O ántras mou plénei to autokínēto.
Кој ги мие садовите? Ποιο- πλέ-ει-τ--πι-τα; Π____ π_____ τ_ π_____ Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α- ---------------------- Ποιος πλένει τα πιάτα; 0
Ta -a-d-- ka--ar--o-n -- --d---t-. T_ p_____ k__________ t_ p________ T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-. ---------------------------------- Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -