Разговорник

mk Чистење на куќата   »   ka სახლის დალაგება

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet'i]

სახლის დალაგება

sakhlis dalageba

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Денес е сабота. დ-ეს--აბ--ი-. დ___ შ_______ დ-ე- შ-ბ-თ-ა- ------------- დღეს შაბათია. 0
s-khl-- -al-geba s______ d_______ s-k-l-s d-l-g-b- ---------------- sakhlis dalageba
Денес ние имаме време. დ------- გ-ა-ვს. დ___ დ__ გ______ დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-. ---------------- დღეს დრო გვაქვს. 0
s--hl-s -alag--a s______ d_______ s-k-l-s d-l-g-b- ---------------- sakhlis dalageba
Денес ние ќе го чистиме станот. დღეს---ნ-- --ლ----თ. დ___ ბ____ ვ________ დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-. -------------------- დღეს ბინას ვალაგებთ. 0
dg-e--s-ab---a. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Јас ја чистам бањата. მ- ვ-მენდ ა--ზ----. მ_ ვ_____ ა________ მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-. ------------------- მე ვწმენდ აბაზანას. 0
dghes --------. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Мажот ми ја мие колата. ჩემი ქ---ი --ც--ვს--ა--ან-ს. ჩ___ ქ____ რ______ მ________ ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-. ---------------------------- ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. 0
d--es-shab-ti-. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
Децата ги чистат велосипедите. ბა-შვები -მე-დენ ვ--ო---ედ---. ბ_______ წ______ ვ____________ ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-. ------------------------------ ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. 0
dg-es d-o -vakvs. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Баба ги полева цвеќињата. ბე--- რ-ყა-ს -ვ-ვილებ-. ბ____ რ_____ ყ_________ ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს- ----------------------- ბებია რწყავს ყვავილებს. 0
dg----d-- -v---s. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Децата ја раскреваат детската соба. ბავ---ბი ს-ბ--შ---ოთახს ა-----ენ. ბ_______ ს_______ ო____ ა________ ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-. --------------------------------- ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. 0
d-hes dr-----k--. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. ჩ--ი-ქმა----ა--- ს--ერ ------- ა-აგ-ბს. ჩ___ ქ____ თ____ ს____ მ______ ა_______ ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს- --------------------------------------- ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. 0
d--es-bi-a- --lageb-. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. მ- ვდე--სარე-ხ- ს-რე---მ-ნ---ა--. მ_ ვ___ ს______ ს_____ მ_________ მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი- --------------------------------- მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. 0
dg--- b---s-v---geb-. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Јас ги закачувам алиштата. მ- -----თე----ლს. მ_ ვ___ თ________ მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-. ----------------- მე ვფენ თეთრეულს. 0
dghes -i-a- --l-----. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
Јас ги пеглам алиштата. მ- -ა-თ-ე---ეთრე-ლ-. მ_ ვ______ თ________ მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-. -------------------- მე ვაუთოებ თეთრეულს. 0
me-vt------ a--zan-s. m_ v_______ a________ m- v-s-m-n- a-a-a-a-. --------------------- me vts'mend abazanas.
Прозорците се извалкани. ფ---რე----უჭ--ა---. ფ_______ ჭ_________ ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------- ფანჯრები ჭუჭყიანია. 0
chemi k--ri--etskha-s----k-n--. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Подот е извалкан. იატ--ი--უ--ი--ია. ი_____ ჭ_________ ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ----------------- იატაკი ჭუჭყიანია. 0
c---i--mari r-ts--av- --nkan--. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Садовите се извалкани. ჭუ----- ჭუ-ყიანი-. ჭ______ ჭ_________ ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------ ჭურჭელი ჭუჭყიანია. 0
c-e-i k--ri --t-k-----m-n-ana-. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
Кој ги чисти прозорците? ვინ-წმ-ნ----ა----ბ-? ვ__ წ_____ ფ________ ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-? -------------------- ვინ წმენდს ფანჯრებს? 0
b--sh-ebi ----e-d-- ve---ip----b-. b________ t________ v_____________ b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s- ---------------------------------- bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Кој всмукува прашина? ვინ იღე-ს --ვე---მ--ერ---რ----? ვ__ ი____ მ_____ მ_____________ ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ- ------------------------------- ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? 0
b-b-- rts'qavs -v-v-leb-. b____ r_______ q_________ b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s- ------------------------- bebia rts'qavs qvavilebs.
Кој ги мие садовите? ვინ რ-ც---- ჭ----ლ-? ვ__ რ______ ჭ_______ ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს- -------------------- ვინ რეცხავს ჭურჭელს? 0
b-v---e-i -a-avs-v- o-a-------ge---. b________ s________ o_____ a________ b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-. ------------------------------------ bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -