Дали е слободно ова место? |
ეს ადგილ--თ----უფა---?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
e- -d-ili -av--u-al-a?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
Дали е слободно ова место?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
Смеам ли да седнам покрај вас? |
შ---ლება-თ--ე---ნ-დ--ჯდ-?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
e- adgil- -av-s-p----?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
Смеам ли да седнам покрај вас?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
es adgili tavisupalia?
|
Со задоволство. |
ს-ამოვნ-ბ--.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
es a-gili --visu-alia?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
Со задоволство.
სიამოვნებით.
es adgili tavisupalia?
|
Како ви се допаѓа музиката? |
რ-გ-რ მ-გწო-თ მუსი--?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
shei----ba--k---ta- d-v-d-?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
Како ви се допаѓа музиката?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
sheidzleba tkventan davjde?
|
Малку е прегласна. |
ც-----მა-რ--ნ--.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
s-eid-le-a-t------- d---de?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
Малку е прегласна.
ცოტა ხმაურიანია.
sheidzleba tkventan davjde?
|
Но групата свири сосема добро. |
მაგრ-- -ს------ -ა--ად -კ--ვ-.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
sh-id--e-- t--e--a--davjd-?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
Но групата свири сосема добро.
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
sheidzleba tkventan davjde?
|
Често ли сте овде? |
ა---ში-ა-----თ?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
sia--v-eb--.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
Често ли сте овде?
აქ ხშირად ხართ?
siamovnebit.
|
Не, ова е прв пат. |
არა- პ-რვ-ლ-დ.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
si-mo-ne--t.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
Не, ова е прв пат.
არა, პირველად.
siamovnebit.
|
Не сум бил / била овде никогаш. |
აქ-ა-ასდ-ო- ვყ---ლ---.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
s-amovn-b-t.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
Не сум бил / била овде никогаш.
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
siamovnebit.
|
Танцувате ли? |
ცე--ავთ?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
rogo- -og--'on-----i-'-?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
Танцувате ли?
ცეკვავთ?
rogor mogts'ont musik'a?
|
Можеби подоцна. |
ალბ-თ--ო-ვია--ბ-თ.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
tsot-a khmauriania.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
Можеби подоцна.
ალბათ მოგვიანებით.
tsot'a khmauriania.
|
Јас не умеам да танцувам така добро. |
კარგ---ვერ ვ-ე----.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
ma-r-m -s-jg----k-----d uk'rav-.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
Јас не умеам да танцувам така добро.
კარგად ვერ ვცეკვავ.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
Тоа е сосема едноставно. |
ე- ძ-ლ----ად-ილ-ა.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
ak ----irad -h---?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
Тоа е сосема едноставно.
ეს ძალიან ადვილია.
ak khshirad khart?
|
Јас ќе ви покажам. |
გ----ნებთ.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
ak-khsh---- -----?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
Јас ќе ви покажам.
გაჩვენებთ.
ak khshirad khart?
|
Не, подобро друг пат. |
ა-ა,-სჯ-ბ----ვ----ო-.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
ak-khsh-ra- k--rt?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
Не, подобро друг пат.
არა, სჯობს სხვა დროს.
ak khshirad khart?
|
Чекате ли некого? |
ვინ--- ---დ----?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
a--, -'i-ve-a-.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
Чекате ли некого?
ვინმეს ელოდებით?
ara, p'irvelad.
|
Да, мојот пријател. |
დია-, ჩ--ს-მე-ობ---.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
ak-a-as-r----qo-i----.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
Да, мојот пријател.
დიახ, ჩემს მეგობარს.
ak arasdros vqopilvar.
|
Еве го позади, доаѓа! |
ა--ი-ი----ო---!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
ak--r--dr----qo----a-.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
Еве го позади, доаѓа!
აი ისიც, მოდის!
ak arasdros vqopilvar.
|