Незнам, дали тој ме сака.
ა- --ცი,--- -უყვ--ვა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a- -----,--u --qv--v-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Незнам, дали тој ме сака.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Незнам, дали тој ќе се врати.
ა--ვ-ცი, -უ დ-ბრ----ბ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a- -it--- tu v--v--v--.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Незнам, дали тој ќе се врати.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
არ-ვ-ცი- თუ დამირ--ავ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a---i-si,-t- vuqv-rva-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Дали тој навистина ме сака?
ნ-ტ-ვ-----უყვ--ვარ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a- --t--, tu d------eba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Дали тој навистина ме сака?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Дали тој навистина ќе се врати?
ნ---ვ-თუ და-რუნდებ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
a- vits-- ----ab-u-deb-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Дали тој навистина ќе се врати?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Дали тој навистина ќе ме побара?
ნე-ა--თ--დ--ირეკ---?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a--v---i---u-----un-e-a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Дали тој навистина ќе ме побара?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
მ--ნტ---სებ-,--უ-ფი---ბს--ე---.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ar v-t-i,-tu d-mir--'--s.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
მ----ერ----ს,-თუ----ვს ვ-ნ-- სხვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
net'----- -------ar?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Се прашувам, дали лаже?
მ--ნტ-რ-სებ-, ტ-უი- თ- -რ-.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
n-t--- ---d-br-nd--a?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Се прашувам, дали лаже?
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
Дали тој навистина мисли на мене?
ნეტ-ვ--ემზე ----ი--ო--?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne-----tu -a--re-----?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Дали тој навистина мисли на мене?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
Дали тој навистина има некоја друга?
ნ-ტა- -ხ-ა თ- -ყავ-?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ma-nt'-re--b-, -u ----o----he-ze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Дали тој навистина има некоја друга?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Дали тој навистина ја кажува вистината?
ნ---- -ი---თ-ე- თ- ---ობ-?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
mai--'er-se--- t--h--v- -inm--skhva.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Дали тој навистина ја кажува вистината?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
ზუ-----არ-ვ-ც-- ---ვ---არ-თ- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
ma-nt--r-s-bs, -'qui--t---r-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
ზუ-ტა--ა- ვი-ი,--ო--ერს თუ--რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
n----v---em-e -u pi---b-?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Се сомневам, дали ќе ми пише.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
ზ--ტ-- ა- ვი-ი, ცო-ა-----მ---ყ--ნ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
net'-v sk--a tu-h--v-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
Дали му се навистина допаѓам?
ნეტ-ვ ---თლა-მოვწო-ვ--?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
net--v sima--les -- -mbobs?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Дали му се навистина допаѓам?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
Дали тој навистина ќе ми пише?
ნ-ტავ მ----- მომწერ-?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
z-st-ad--- ----i,--u-var-a- t- a--.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Дали тој навистина ќе ми пише?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
ნეტავ-მარ-ლ-----ი----- ცო-ა-?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zu----d--- v-ts-,---mts'e-s tu-ara.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.