Незнам, дали тој ме сака. |
ШI----лъ--ъу I-у сш-эрэ-.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
Gus-h----u--gje -u---j----- 3
G______________ g__________ 3
G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 3
-----------------------------
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ме сака.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ќе се врати. |
К---ъэз-ж-ы----у-сш--р--.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Gu-h----e----je---adz-e---- 3
G______________ g__________ 3
G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 3
-----------------------------
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ќе се врати.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ќе ме побара. |
Къ-с-ыте-н-Iо- сшI-рэ-.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
ShIu-s-lje-- --- ssh-jerj--.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ме сака? |
Ш-----л--гъу- -ъу--?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
Sh-u-selj-gu-Iou ss-Ij---ep.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ме сака?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе се врати? |
Къ---эз---ын- -ъу--?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
S-I---e-j-g--Io----hIj-----.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе се врати?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе ме побара? |
Те-еф-н-Iэ к--сф-т--н----у--?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
Ky-------h'-n -o---s-I-e---p.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе ме побара?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој мисли на мене? |
С---у-ч--ж-ы, -ъ------шы-----уI-.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Kys--t------- -shIjerj--.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој има некоја друга? |
С------Iыж--- с-- -э-ы-- -I-шъ--а.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
Kys--t--n Iou------e--ep.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали лаже? |
С-зэ-пчI---ы----къ-г--пц-- --уIа.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
K----t-on Io- ss--j--jep.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали лаже?
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина мисли на мене? |
К----гупш--а-шъ-I-?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
S------lj-g-a s-u-a?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина мисли на мене?
Къысэгупшыса шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина има некоја друга? |
С-- -э-ыкI иI--шъ-Iа?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
S-Iu-se-je--a----I-?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина има некоја друга?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина ја кажува вистината? |
Ш-ыпкъ-- къысе-уа -ъ---?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
S--u --lj-g---s----?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. |
С-----э-ъышэ,--ъ-пкъэ----- с-р-хь- -ъуIа.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
Ky----j------a--h--a?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе ми пише. |
С--ъы--хъыш-, къы--э-хэн--шъуIа.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
T---f-nk-j----s--t-----shu-a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. |
С--ъы-э--ышэ---ищ--- -ъуI-.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
Te-e-onkI----y-fyte-na s----?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Дали му се навистина допаѓам? |
Шъ-пкъ-- ыгу с-рехь- шъу--?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
Tele----I-e -y----e-na s-u-a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Дали му се навистина допаѓам?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Дали тој навистина ќе ми пише? |
Къысфэтх-на-шъу-а?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
S-zje---hI----y--kysjegu--hys- s---a.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Дали тој навистина ќе ми пише?
Къысфэтхэна шъуIа?
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? |
Сищ--- шъу--?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
Sy--e-pchIyz-'-, --e--h n--m-kI iI ----a.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Сищэна шъуIа?
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|